Translation for "venir a francia" to english
Venir a francia
Translation examples
Harían cualquier cosa para venir a Francia.
They'd do anything to come to France.
¿Quieres venir a Francia conmigo?
Do you want to come to France with me?
¿Por qué quise venir a Francia?
Why did I want to come to France?
¿Fue su propósito e intención al venir a Francia...?
Was it your purpose and intention in coming to France...?
Pierre... ¿Qué te hizo venir a Francia?
Pierre, what made you come to France?
¿Qué le ha hecho venir a Francia otra vez?
What made you come to France again?
Invitaré al Sr. Wyatt a venir a Francia con nosotros.
I will invite Mr. Wyatt to come to France with us.
¿Por qué eligió venir a Francia?
Why did you choose to come to France?
¿Conocía a Jaco Tillens antes de venir a Francia?
Did you know Jaco Tillens before coming to France?
Te gustaría venir a Francia conmigo?
Would you like to come to France with me?
Quizá haya sido una gilipollez venir a Francia.
Maybe it was a bad idea to come to France.
Debes venir a Francia conmigo y beber sus vinos.
You must come to France with me and drink the wine.
—Pues a Dios le pido que no tengamos que venir a Francia a solicitar ayuda.
“Well, we hope to God we don’t have to come to France for help.”
—siguió preguntando. —Opinó que debía venir a Francia a presentar mi demanda.
she was inquiring. "It was his advice that I should come to France to make good my claim."
—exclamó ella con patético desconsuelo. —No os aflijáis, señorita. Si a ellos les está vedado el venir a Francia, nada os impide el ir a verlos a España.
"That need not be. Though they may not come to France, it still remains possible for you to visit them in Spain." "True," she mused;
Si quieres venir a Francia, yo puedo prestarte dinero. Yo me levanté de mi coma y dije: —Sí, iré contigo.
If you’d like to come to France, I’ll lend you the dosh,’ I rose up out of my coma and said, ‘Yes, I’ll go.’
Yo tenía pensado venir a Francia de todos modos, para visitar a una amiga que estaba trabajando en una excavación arqueológica en los Pirineos, por lo que decidí juntar los dos viajes. -Dudó un momento-.
I was due to come to France anyway, to visit a friend who was working at an archaeological dig in the Pyrenees, so I decided to run the two trips together.” She hesitated.
A pesar de su pelo amarillo y de su piel blanca no se me ocurrió al principio que aquella mujer podía venir de Francia, pero un día me oyó corregir el francés macarrónico de Troncoso, y me abordó con el inconfundible acento de los barrios populares de París, lo que representó para mí una experiencia curiosa, ya que las palabras que profería la mujer parecían desentonar en ese paisaje, pero al mismo tiempo me daban la oportunidad de practicar en medio del desierto el idioma de Rousseau y de Buffon. Varias veces vino a mi carro para contarme las increíbles peripecias que la habían conducido a su situación actual, pero como al cabo de dos o tres conversaciones sus versiones diferían, empecé a dudar de su veracidad, y nuestras relaciones se degradaron del todo cuando un día, a la cuarta o quinta visita, me sugirió que ella en realidad estaba trabajando, y que esos momentos que pasábamos en mi carromato yo debía pagárselos como si la suya se tratara de una visita profesional.
Despite her fair hair and skin, it did not initially occur to me that such a woman might come from France, but she overheard me correcting Troncoso’s abysmal French one day and approached me with the unmistakable accent of the Parisian working-class. This was a curious experience for me, as the words she uttered felt out of tune with the countryside, even as they gave me the chance to practice the language of Rousseau and Buffon in the middle of the desert. She came to my cart several times to relay the wild adventures that had led to her current situation, but after two or three conversations the versions began to differ, so I doubted their truthfulness. Our bond was broken altogether when one day, on the fourth or fifth visit, she hinted that she was actually working, and that I ought to pay for the time we had spent in my cart as if such visits were professional ones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test