Translation for "vendaval" to english
Vendaval
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
En 2004, hubo 749 eventos (los más comunes fueron inundaciones, deslizamientos de tierras y vendavales), principalmente en la provincia de San José.
In 2004, there were 749 such events (the most common being floods, landslides and gales), mainly in the province of San José.
Con el final de la guerra fría, estas Naciones Unidas de segunda generación tienen que encontrar en sus Estados Miembros la determinación y el compromiso necesarios para hacer frente a los vientos de cambio, que a veces adquieren la fuerza de vendavales y torbellinos.
With the end of the cold war, a second-generation United Nations had to find in its Member States the resolve and commitment to face winds of change that at times assume the force of gales and whirlwinds.
La temperatura de la superficie del mar se desvía poco de la media de 29°C. Los vientos y vendavales del oeste coinciden con la estación húmeda, de diciembre a marzo.
Sea surface temperature varies little from a mean of 29º C. Westerly winds and gales coincide with the wet season from December to March.
Un vendaval de cambios recorre el planeta actualmente.
A gale wind of change is now blowing across the globe.
"Vendavales y ventarrones"
"Gales and gusts"
Sí. Es un vendaval.
Yes, it's a gale.
- Soy un vendaval.
I'm a gale-force wind.
Vendaval sin rumbo.
A sweeping gale.
Hacia el vendaval gris.
To the gray gale.
Hay un vendaval.
Wind's a gale.
Oh, el vendaval gaélico.
Oh, the Gaelic gale.
# O el vendaval de invierno #
Or winter gale
El vendaval arreciaba.
The gale was blowing.
–El año del vendaval.
Year of the gales.
—Pero ¿qué pasa con el vendaval?
But what of the gale?
Había vendaval y yo estaba mareado.
It was a gale, and I was seasick.
Ha pasado el vendaval.
The gale has abated.
Brisa, vendaval y tormenta.
Breeze, gale and storm.
Los vendavales azotaban la nave.
Gales battered the craft.
Por la noche sopló un vendaval.
A gale blew in the night.
El vendaval doblega los arbolillos, 
The gale, it plies the saplings double,
noun
El mundo árabe enfrenta hoy violentos vendavales: en Palestina y el Iraq, en Somalia y el Sudán, entre Siria y el Líbano y también en relación con la cuestión nuclear en la región.
The Arab world today is facing violent storms, in Palestine and Iraq, in Somalia and the Sudan, between Syria and Lebanon and also in relation to the nuclear issue in the region.
Los peligros naturales comprenden fenómenos como los terremotos, las erupciones volcánicas, los desprendimientos de tierra, los maremotos, los ciclones tropicales y los huracanes y otras tormentas, tornados y vendavales, inundaciones fluviales y costeras, fuegos forestales y la nube de humo que provocan, sequía y plagas.
Natural hazards comprise phenomena such as earthquakes, volcanic eruptions, landslides, tsunamis, tropical cyclones and hurricanes and other storms, tornadoes and high winds, river floods and coastal flooding, wildfires and associated haze, and drought and infestations.
Por lo tanto, los cambios en los regímenes de los vientos y las corrientes oceánicas pueden alterar la frecuencia, intensidad y duración de fenómenos meteorológicos extremos, incluidos los episodios regionales de huracanes, tifones, mareas de tormenta, olas de calor y de frío y vendavales intensos.
Changes in these patterns of winds and ocean currents might thus alter the frequency, severity and duration of extreme weather events including regional episodes of hurricanes, typhoons, storm surges, hot spells, cold snaps and severe windstorms.
Aunque en algunos casos las alertas tempranas de peligros hidrológicos (como inundaciones, mareas de tormenta, erosiones costeras y sequías) y peligros meteorológicos (como ciclones, tornados y vendavales) pueden ayudar a salvar vidas humanas, las pérdidas económicas y ambientales a menudo son enormes y la recuperación suele llevar años.
Although in some cases early warnings of hydrological hazards (floods, storm surges, coastal erosion and droughts) and meteorological hazards (such as cyclones, tornadoes and windstorms) can help to save human lives, the economic and environmental losses are often huge and recovery usually takes years.
La causa principal de este aumento es el número de desastres hidrometeorológicos (inundaciones, vendavales y sequías, entre otros), que se duplicó con respecto a 1996.
The main cause of that increase was the number of hydro-meteorological disasters such as floods, wind storms and droughts, which had doubled since 1996.
Los centros turísticos de Maldivas están expuestos, con frecuencia, a grandes peligros climáticos, como vendavales, lluvias intensas, temperaturas extremas y sequía, marejadas y mareas de tormenta.
Tourism resorts in the Maldives are regularly exposed to major climate hazards, including windstorms, heavy rainfall, extreme temperatures and drought, sea swells, and storm surges.
Por ello, los peligros naturales abarcan fenómenos como los siguientes: inundaciones, tifones, huracanes y ciclones, terremotos, tornados, remolinos de viento y tormentas, tormentas de nieve, olas de calor, olas de frío, erupciones volcánicas, desprendimientos de tierras, aludes, marejadas gigantes, marchitamiento por mildiu o por heladas, sequía, tempestades de arena o de polvo, vendavales, incendios forestales, plagas de langostas o de otros insectos.
Sandstorms or dust storms Windstorms Wildfires Locust or other insect infestations
Lo que ocurrió tras el vendaval tendrá explicación científica pero hay algo que no entiendo y me inquieta
The phenomena that followed this storm can certainly be explained. Everything has a scientific explanation. Yet, I can't figure it out and that's what's troubling me.
En el escenario, Nicole Gambert, o Nini-les-Gambettes, armando una vendaval.
On stage, Nicole Gambert, or Nini-les-Gambettes, kicked up a storm.
Después de la espera por un amplio vendaval de polvo el Mariner 9 comenzó a enviar imágenes espectaculares.
After waiting out a planet wide dust storm, Mariner 9 started returning spectacular images.
Un vendaval del Pacífico oculta las estrellas del cielo de Bataan...
Constellations, hidden by fierce Pacific storms in the Bataan sky...
En la noche fría, se ha perdido "aquello" se extravió su alma en el vendaval, Tanta hermosura que alegró la tarde, encendió las luces de nuestra ciudad
In a cold night "that" has been lost he lost his soul ¡n a storm so much beauty that lit ¡n the afternoon lit the n¡ght of our c¡ty
El vendaval se lo traga.
The storm swallows him.
Y mucho menos con el vendaval.
And even less to do with the storm.
El vendaval pasa por encima.
The storm passes by overhead.
Abandona la capilla como un vendaval.
He storms out of the chapel.
Era como si el sonido del vendaval hubiera cambiado.
It was as if the sound of the storm had altered.
Sugar Beth entró como un vendaval.
Sugar Beth stormed inside.
¡Constantemente a merced de un vendaval de arena!
They are constantly at the mercy of a sand-storm!
En algún momento cesaría el vendaval.
At some point the storm would abate.
Olver quería cabalgar como un vendaval.
Olver wanted to ride like a storm.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test