Translation for "veces repetida" to english
Translation examples
Los intentos de los representantes grecochipriotas de dar legitimidad a una administración ilegal mediante falsas pretensiones, muchas veces repetidas serán inútiles mientras el pueblo turcochipriota se niegue a doblegarse a sus designios.
Attempts by the Greek Cypriot representatives, through often repeated false claims, to confer legitimacy upon an illegal Administration will be futile for as long as the Turkish Cypriot people refuse to bow to its writs.
Resultaba claro que Josh Brothers estaba a punto de contar una historia muchas veces repetida.
Clearly Josh Brothers was about to tell an often-repeated story.
Quería aparentar que sabía mucho, pero se dio cuenta de que sus conocimientos eran triviales, frases banales muchas veces repetidas pero nunca explicadas.
He meant to sound knowledgeable, but even as he spoke he sensed that all he knew was flimsy, simple phrases often repeated and never explained.
Capaz, como ningún otro, de alternar la lid de las piezas con largas conversaciones sobre el arte, el amor y la guerra. O con aquella extraña idea suya, tantas veces repetida y que ahora sonaba a terrible premonición: el ajedrez como juego para quienes gustan de pasear, con insolencia, por las fauces del Diablo.
He was quite unlike anyone else, as happy doing battle on the chessboard as he was indulging in long conversations about art, love and war, and about that strange idea of his, so often repeated, that now seemed like a terrible premonition: the idea of chess as a game for those who take an insolent pleasure in walking perilously close to the Devil’s maw.
Debido a su corta edad, al principio le había mimado con botellas de leche templada -un error que derivó en la escena tantas veces repetida de mi pobre padre, que se agarraba ferozmente a su pinta de cerveza por las noches, seguido en persecución amenazadora por toda la casa y por el jardín por el pequeño monstruo a rayas, para quien todas las botellas eran iguales.
Because of his youth, I had at first pampered him with bottles of warm milk — an error of judgement which resulted in the often-repeated scene of my poor father, his evening pint of beer clutched grimly in his hand, flying through the house and into the garden with the little striped monster, to whom all bottles were now as one, in menacing pursuit.
Ésta es la enorme diferencia que existe entre la muerte de aquí y aquel sensato conservador de los papeles de la vida y de la muerte, además ella hace gala de despreciar olímpicamente a los que murieron, recordemos la cruel frase, tantas veces repetida, que dice el pasado, pasado está, mientras que él, en compensación, gracias a lo que en el lenguaje corriente llamamos conciencia histórica, es de la opinión de que los vivos no deberían nunca ser separados de los muertos y que, en caso contrario, no sólo los muertos quedarían muertos para siempre, también los vivos vivirían su vida sólo por la mitad, aunque ésta fuese más larga que la de matusalén, del que hay dudas de si murió a los novecientos sesenta y nueve años como dice el antiguo testamento masorético o a los setecientos veinte como afirma el pentateuco samaritano.
That is the enormous difference between the death we see before us now and the sensible registrar with his papers of life and death, while she prides herself on her olympian disdain for those who have died, we should remember the cruel phrase, so often repeated, which says that what’s past is past, he, on the other hand, thanks to what we, in current phraseology, call historical awareness, believes that the living should never be separated from the dead and that, if they are, not only will the dead remain forever dead, the living will only half-live their lives, even if they turn out to live as long as methuselah, about whom, by the way, there is some dispute as to whether he died at nine hundred and sixty-nine as stated in the ancient masoretic text or at seven hundred and twenty as stated in the samaritan pentateuch.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test