Translation for "vasoconstricción" to english
Vasoconstricción
Similar context phrases
Translation examples
Asimismo, son efectos primarios de su trastorno la "dificultad para conciliar el sueño, interrupción del sueño, alteración en la profundidad del sueño, cambios en la presión arterial y en la frecuencia cardiaca, incremento del pulso, vasoconstricción, variación de la respiración, arritmia cardiaca y mayores movimientos corporales"; mientras que los secundarios -apreciables al día siguiente- consisten en "percepción de menor calidad del sueño, fatiga, depresión y reducción del rendimiento".
Primary sleep disturbance effects are: difficulty in falling asleep; awakenings; alterations of sleep depth; increased blood pressure and heart rate; increased pulse; vasoconstriction; changes in respiration; cardiac arrhythmia; and an increase in body movements. Secondary effects, which can be measured the following day, include reduced perceived sleep quality; increased fatigue; depressed mood; and decreased performance.
La taquicardia, edemas pulmonares la vasoconstricción, el tejido necrótico...
It explains everything, the tachycardia, pulmonary edema, the vasoconstriction that caused the necrotic bowel.
Que alguien debe inducirle vasoconstricción.
So, someone needs to induce vasoconstriction.
Se han hecho buenos trabajos en vasoconstricción como un medio para reducir tumores.
There's been some good work done on vasoconstriction as a means of shrinking tumours.
Los drogadictos pierden interés por el sexo debido a que los órganos se hinchan por vasoconstricción.
I mean, junkies lose their interest in sex, you realize due to organs swelling up from vasoconstriction.
Bueno, presenta síntomas de vasoconstricción, pero el rigor está más avanzado de lo que esperaba, dada la temperatura del cadáver.
Well, he has signs of vasoconstriction, but his rigor is more advanced than I'd expect, given body temperature.
El sistema nervioso simpático podría responder con una vasoconstricción produciendo hipertensión.
The sympathetic nervous system may respond with massive vasoconstriction producing hypertension.
Eso ha causado una vasoconstricción en las arterias.
Unfortunately, this has caused some kind of selective vasoconstriction of your arteries.
Y se acumularán en la fuente de la vasoconstricción.
And collect at the source of the vasoconstriction.
—También deberías saber que las arterias presentaban síntomas de vasoconstricción.
And you should also know there were signs of chronic vasoconstriction in the arterial vessels.
Los drogadictos pierden el interés en el sexo, porque sus órganos se entumecen con la vasoconstricción.
Her aversion to bodily contact in general-- junkies lose interest in sex, you realize, due to their organs swelling up from vasoconstriction.
quería, en principio, afectar las secreciones hormonales de sus glándulas de tipo adrenal, sin demasiada vasoconstricción.
he wanted primarily to affect the hormonal secretions of his adrenal-class glands without too much vasoconstriction.
En el hospital al que Phil, consternado, la transportó, le diagnosticaron una vasoconstricción generalizada: la mitad de los vasos que irrigan el cerebro estaban obstruidos, sin duda irremediablemente.
Terrified, Phil rushed her to the hospital, where her condition was diagnosed as general vasoconstriction—half of the blood vessels in her brain were blocked, probably irreversibly.
Nuestro detectores de temperaturas indican que está a unos noventa y cinco grados (o sea, treinta y cinco grados centígrados), temperatura más bien baja, aunque probablemente se puede achacar a la vasoconstricción periférica debida al aire nocturno de esas soledades.
Our temperature scans indicate that he is about ninety-five degrees, which is a little on the cool side, but probably attributable to peripheral vasoconstriction in the night desert air.
O bien: «Donna sufrió una vasoconstricción general. Ingirió un alucinógeno similar al LSD y la mitad de los vasos sanguíneos de su cerebro quedaron bloqueados.» O también podía decir: «Donna ha muerto.» Y Hank tomaría notas antes de preguntar: «¿Quién vendió la mercancía a esa chica?
Or "Donna suffered a massive vasoconstriction from a mickey-mouse LSD analogue the other day and half the blood vessels in her brain shut down." Or "Donna is dead." And Hank would note that down and maybe say "Who sold her the stuff and where's it made?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test