Translation for "vasallo" to english
Vasallo
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Bujará y Jivá pasaron a ser Estados vasallos.
Bukhara and Khiva fell into dependence as vassals.
O bien participan plenamente en la transformación en curso de nuestra región común, aceptando que otros países sean sus asociados y no sus vasallos, o esa transformación tendrá lugar sin ustedes.
Either you take a major part in the ongoing transformation of our common region, accepting that other countries are your partners and not vassals, or this transformation will happen without you.
31. El llamado programa para la democratización de Cuba contenido en la Ley Helms-Burton es simplemente un plan para convertir a ese país en un vasallo de los Estados Unidos de América.
31. The so—called programme for the democratization of Cuba contained in the Helms—Burton Act was simply a plan to turn that country into a vassal of the United States of America.
Así, la bula del Papa Alejandro VI excluyó de la concesión otorgada a España todas las tierras que con anterioridad hubieran sido ocupadas por cualquier otra nación cristiana [en cursivas en el original]; y la patente otorgada por Enrique VII de Inglaterra a John Cabot y a sus hijos los autorizaba a "buscar y descubrir todas las islas, regiones y provincias que puedan pertenecer a paganos e infieles, y a someter, ocupar y tomar posesión de esos territorios, como vasallos y lugartenientes del rey".
Thus the bull of Pope Alexander VI reserved from the grant to Spain all lands, which had been previously occupied by any other Christian [original emphasis] nation; and the patent granted by Henry VII of England to John Cabot and his sons, authorized them "to seek out and discover all islands, regions, and provinces whatsoever, that may belong to heathens and infidels''; and "to subdue, occupy, and possess these territories, as his vassals and lieutenants".
El 16 de septiembre de 2002 el Iraq aceptó el regreso incondicional de los inspectores, pero fueron los Estados Unidos los que impidieron su regreso, ejercieron toda clase de presiones sobre los miembros del Consejo de seguridad y negociaron con éstos a fin de que se adoptase la resolución 1441 (2002) del Consejo de Seguridad con la mira de engañar a la comunidad internacional y a la opinión pública y hacerles olvidar la gran mentira difundida por el Gobierno de los Estados Unidos y su vasallo, a fin de crear pretextos y encubrir la agresión que se está llevando a cabo de conformidad con sus planes.
On 16 September 2002 Iraq agreed to the inspectors' unconditional return, but it was the United States that prevented their return, exerted all kinds of pressure on the members of the Security Council and haggled with them to ensure that Security Council resolution 1441 (2002) was adopted in order to mislead the international community and public opinion and make them forget the great lie put forward by the United States Government and its vassal in order to provide pretexts and obscure the aggression being carried out in accordance with its plans.
Son las mismas viejas canciones tristes que escuchaban en la antigüedad el emperador, los vasallos y el bufón; y en los tiempos modernos las escuchan cada vez más los ricos y los pobres.
They are the same sad songs heard from ancient times by emperor, vassals and clown; and in modern times, increasingly by the rich and the poor.
26. Sobre la costa atlántica existían otros reinos, de los cuales el más importante era el reino Loango, reino vasallo del Kongo.
26. There were other kingdoms on the Atlantic coast, the most important being the Loango Kingdom, a vassal of the Kongo.
III. DE SOBERANOS A VASALLOS, PUPILOS, ASIMILADOS O MARGINADOS
III. FROM THE STATUS OF SOVEREIGN PEOPLES TO THAT OF VASSALS,
Cada una de las grandes Potencias tuvo así su propio gobierno vasallo.
Each of the great powers came to have its own vassal government.
El Gobierno de cada parte se convirtió en vasallo de la gran Potencia que lo había ocupado.
The Government of each part became a vassal to the great power that had occupied it.
Bien hecho, vasallo.
Well done, vassal.
¡Vasallos, juzgad mi derecho!
Vassals, declare my right!
No soy ningún vasallo.
I am no vassal!
"Vasallo", me llama.
"Vassal," he says!
Un momento, vasallo.
One minute, vassal.
¿Como vasallo de Abrecan?
As Abrecan's vassal?
¡No más el vasallo!
No more vassals.
Saludos, siervos y vasallos.
Greetings, serfs and vassals.
Con señores y vasallos.
That's lords and vassals.
¡Ya no somos vasallos!
We are vassals no longer!
La esposa es el vasallo.
The wife is the vassal.
Amigo, no vasallo.
Friendly, but not a vassal.
Tus vasallos otorgan su apoyo manifiesto a los bons homes… – Ningún vasallo mío…
Your vassals openly support the Bons Homes-” “No vassal…”
Aliado, sí, vasallo, no.
Ally yes, vassal no.
—Sólo un vasallo se arrodilla —dijo el noble—, pero yo ya no soy un vasallo.
“Only a vassal bows his knee,” the highborn said. “But I am a vassal no longer.
Se había portado como una perfecta reina vasalla, si bien una vasalla con privilegios.
She had comported herself like the ideal vassal—if a vassal with privileges.
Sólo soy vasallo tuyo.
I'm your vassal only.
noun
Vasallo, hiciste una promesa.
My Liege, you made a promise.
Nuestra temeraria líder y su vasallo.
Our fearless leader and her liege.
Sea ahora revelado a su soberano de quien es vasallo.
Reveal him now to his sovereign liege.
Los vasallos del Diablo.
The Devil's liege...
Tranquilo, mi vasallo.
Easy, my liege.
""a mi devoto vasallo, el mayor Robert Rogers,
my devoted liege...
Confio en que no te suiguieron mi vasallo?
I trust you were not followed, my liege?
- Sí, mi más gracioso vasallo.
- Certainly, my most gracious liege.
Bueno, gracias, mi vasallo.
Well, thank you, my liege.
Acércate, vasallo mío.
- Come closer, my liege.
Luz, Susa no era su vasalla.
Light, Susa was not her liege woman.
Tú, su vasallo, siempre los tuviste en nada.
You, his liege, have ever set them at naught.
Algún día estos hombres serán tus vasallos.
Someday these lords will look to you as their liege.
- El sultán es mi vasallo - replicó Kaidu -.
“The Sultan is my liege subject,” said Kaidu.
Pertenecía a un armígero, vasallo del señor de Pascua.
It belonged to an armiger, a feudatory of the Liege of Pascua.
—Porque tal vez la conozca y sea su vasallo.
“Because he knows her? Is he her liege man?” “Could be,”
—Pues hay una reina que te ha jurado lealtad como vasalla.
You have a queen who's sworn you as her liege.
He oído contar a vasallos míos que viven en los campos, cu-
This have I heard dwellers in the land, lieges of mine,
—Seré vuestro hijo y vuestro vasallo —me anuncia con tono formal.
“I shall be your son and your liege man,” he says formally.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test