Translation for "variedad" to english
Translation examples
noun
Óperas (espectáculos de variedades)
Operas (variety shows)
Variedades antiguas tradicionales.
Long-standing, traditional varieties.
Disponían de una gran variedad de comida.
They had a variety of food.
Tenemos ante nosotros una gran variedad de asuntos.
There is a wide variety of issues ahead of us.
9.2.1 Variedad de usuarios
9.2.1 Variety of users
La mayoría de las variedades híbridas responden bien a los fertilizantes aunque sus rendimientos son semejantes a los de las variedades tradicionales sin fertilizante.
Most hybrid varieties respond well to fertilizers but have similar yields to traditional varieties without fertilizer.
1. Variedades de archivos
1. Varieties of archives
Con la llegada de la moderna biotecnología, muchos países en desarrollo temen que sus variedades puedan verse modificadas genéticamente y que posteriormente las nuevas variedades puedan reemplazar a las variedades originales a partir de las que se obtuvieron.
With the advent of modern biotechnology, many developing countries fear that their varieties may be genetically changed and that later on the new varieties may be substituted for the original varieties from which they were derived.
Variedad de enfoques
Variety of approaches
Por ejemplo, en el período 1992-1993, el 71% de la producción comercial de maíz en los Estados Unidos procedía de seis variedades, el 65% del arroz de sólo cuatro variedades, el 75% de la producción de patatas procedía de cuatro variedades, el 50% de los cultivos de soja de seis variedades, y el 50% del trigo de nueve variedades.
In 1992-1993 for instance, 71 per cent of the commercial corn crop in the United States came from six varieties, 65 per cent of the rice from only four varieties, 75 per cent of the potato crop came from four varieties, 50 per cent of the soybeans crop from six varieties, and 50 per cent of the wheat from nine varieties.
´Variedades del transgresor...´
´Varieties of offenders...´
La variedad ultrasilenciosa.
Ultra silent variety.
Variedad mis huevos.
Variety my ass.
¡Esto es variedad!
This is variety!
Alguna particular... variedad?
Any particular...variety?
Mirare en "Variedades".
I'll check Variety.
Yo soy variedad.
I am variety.
- ¿Sí? Necesitamos variedad.
We need variety.
"¿Dónde está la variedad?" Ya te daré puñetera variedad.
"Where's the variety?" I'll give you flicking' variety.
Hay mucha variedad.
Lots of variety.
la variedad, o la falta de variedad, de los alimentos de los mercados.
the variety or lack of variety of the foodstuffs in the market.
¿De qué variedad es?
What variety is he?
En una variedad de colores.
In a variety of colors.
De la variedad blanca.
The white variety.
Las variedades de la empatía
The Varieties of Empathy
Las variedades no son especies;
Varieties are not species;
No hay falta de variedad.
No lack of variety.
Esa variedad es letal;
This variety is deadly;
Había mucha variedad.
There was a nice variety.
no hay una variedad infinita.
there is not an infinite variety.
La guerra de Mozambique había permitido inundar a Sudáfrica con una variedad de armamentos que se vendían a bajos precios.
The war in Mozambique had resulted in the flooding of South Africa with assorted weapons sold at low prices.
Los efectos de aplicar las nuevas normas de nutrición hacen referencia al cambio en las normas de nutrición en cuanto a la cantidad, la calidad y la variedad.
The effects of the application of the new nutritional standards are related to the change of the structure of the nutritional standards in quantity, quality and assortment.
Aunque la variedad de los alimentos infantiles ha aumentado, en su mayoría los niños con edades entre 6 y 59 meses se alimentan de carne, harina, cereales y productos lácteos.
Although assortments of infant food have increased, most children 6-59 months old are fed with meat, flour, cereals and milk products.
La policía ha recuperado también una variedad de armas.
The police had also recovered an assortment of weapons.
En el examen se determinó una amplia variedad de deficiencias que se desviaban del ideal de evaluación independiente en todo el sistema.
30. A wide assortment of gaps deviating from the ideal of independent system-wide evaluation were identified in the review.
Esos enfoques múltiples de la gobernanza exigen imaginar un nuevo discurso internacional que tenga en cuenta la variedad de ideas que pueden ofrecer alternativas al predominio estático.
Those multifarious approaches to governance demand a newly imagined international discourse that takes into account the assortment of ideas that can offer alternatives to static ascendancy.
Sin embargo, la industria se caracterizaba por su escaso valor y por el cultivo de flores sencillas y de escasa variedad al aire libre en los años ochenta.
However, the industry was characterized by low value and simple open field flowers with limited assortment in the 1980s.
El Centro se comunica con sus clientes en una variedad de idiomas, entre ellos árabe, inglés, francés, urdu, hindi, malayo, tagalo, persa, tamil, ruso, somalí y pashto.
The centre communicates with its customers in an assortment of languages, including Arabic, English, French, Urdu, Hindi, Malayam, Tagalog, Farsi, Tamil, Russian, Somali and Pashto.
58. Las reclusas embarazadas cuyos hijos están en los hogares infantiles de las instituciones penitenciarias podrán recibir paquetes adicionales, que les son entregados en propia mano, en la cantidad y variedad que determinen los médicos.
58. Pregnant women prisoners whose children are in children's homes in correctional institutions may receive additional parcels and hand-delivered packages in the amount and assortment determined by a medical opinion.
A fin de apuntalar la conclusión a que se llega en el informe se recurre a una variedad de rumores y conjeturas, con escasa o ninguna relación con la realidad de los hechos ("Parece ...", "También se ha dicho ...", "Es muy posible...", entre otras expresiones de ese tipo).
To prop up its conclusion, the report relies primarily on an assortment of rumours and conjectures, with little or no factual support ("It seems..." "There is also a suggestion..." "It is highly possible..." etc., etc.).
Neumococos, estreptococos, estafilococos y otras variedades de cocos.
Pneumococcus, streptococcus, staphylococcus and other assorted coccuses.
Por favor, una variedad de licores.
Please, an assortment of libations.
... Y tambiénpararomper una gran variedad de contaminantes.
... andalsoforbreakingdown a wide assortment of pollutants.
Hay gran variedad de tonos.
Well, uh, we have a vast assortment of shades.
¡Le conseguiremos una variedad de monos!
We'll get you an assortment of monkeys!
Tienes una gran variedad de alias.
You have quite the assortment of aliases.
Variedad de productos de lanolina.
Assorted lanolin products.
Café, yogur, variedad de frutas.
Coffee, yogurt, assorted fruits.
Vienen en una variedad de colores.
They come in an assortment of colors.
Sólo envíale una variedad, Rose.
Well, just send her an assortment, Rose.
En toda su variedad.
The whole assortment.
una variedad de coronas y tiaras;
assorted crowns and coronets;
Entonces ese era el asunto: una variedad de invenciones.
So that was it—an assortment of fabrications?
Una variedad de bolígrafos y libretas se estrelló en el suelo.
An assortment of pens and notepads crashed to the floor.
Zapatos decorados con una variedad de pedazos de metal.
Shoes decorated with bits of assorted metal.
Están en una variedad de colores y parpadean a diferentes velocidades—.
They’re in an assortment of colors and blink at different speeds.
Una creciente variedad de objetos había estado llegando durante semanas.
The growing assortment of objects had been arriving for weeks.
Constituían, entre las tres variedades de telépatas, el grupo intermedio.
They were the middle group of the three telepathic assortments.
El patio estaba rodeado por una variedad de edificios medio en ruinas.
The yard was surrounded by an assortment of semi-derelict buildings.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test