Translation for "varias maneras" to english
Varias maneras
Translation examples
Es posible agrupar las propuestas y sus patrocinadores de varias maneras.
There are several ways in which to group proposals and their sponsors.
Hay varias maneras de avanzar en esta dirección:
There are several ways to take this forward:
La pertinencia de su responsabilidad se manifiesta de varias maneras.
Their responsibility is relevant in several ways.
Dicho apoyo puede generarse de varias maneras:
This support can be engendered in several ways:
Hay varias maneras de facilitar esa comprensión:
This understanding can be facilitated in several ways:
La estigmatización aumenta la vulnerabilidad de varias maneras.
30. Stigma increases vulnerability in several ways.
Los indicadores se pueden categorizar de varias maneras.
There are several ways in which indicators have been categorized.
Hay varias maneras de fortalecer las medidas adoptadas en esta esfera.
There were several ways to strengthen efforts in that area.
Lo ha demostrado de varias maneras.
They have given testimony in this regard in several ways.
Hay varias maneras de resolver ese problema.
32. There could be several ways of solving that problem.
Para la altura, hay varias maneras.
Now, as to height, there are several ways.
Hay varias maneras de matar a un zombi.
There are several ways to kill a zombie.
Es decir, acabo de darte varias maneras de desechar un cuerpo.
I mean, I did just give you several ways to dispose of a body.
Hay varias maneras de hacerlo, pero indudablemente esta es la mejor.
There are several ways of doing it, but this is undoubtedly the best.
Hay varias maneras para hacer feliz a un hombre...
There are several ways to make a man happy...
Esto puede ir de varias maneras en estos momentos.
This can go several ways right now.
Hay varias maneras de luchar.
There are several ways to fight.
- Hubo varias maneras. - ¡Dios, no me lo digas!
- There were several ways.
La trampa es, que hay varias maneras de cumplir esos requerimientos... pero sólo hay un grupo de 10 objetos que cumplen ambos.
THE TRICK IS, THERE ARE SEVERAL WAYS TO FULFILL EITHER OF THESE REQUIREMENTS, BUT THERE IS ONLY ONE CORRECT GROUP OF 10 ITEMS THAT FULFILL BOTH.
Tengo varias maneras de hacerlo.
I've got several ways of doing that.
–Que era una de sus varias maneras de decir que no.
This was one of his several ways of saying no.
Hay varias maneras de aprender un idioma;
              There are several ways to learn a language.
Había varias maneras de entrar y salir de él.
There were several ways of getting in and out of it.
Hemos probado varias maneras de atacarlas.
We’ve tried several ways to get at them.
V.: De varias maneras… en sus cuentas de ahorros;
VANDERVOORT: In several ways - in their savings accounts;
—Oh, hay varias maneras —contestó Horace—.
“Oh, there are several ways,” said Horace.
Tienen varias maneras de hacerlo, ninguna de ellas agradable.
They have several ways of doing it, none of them pleasant.
Y estos niños expresan sus problemas de identidad de varias maneras.
And these children express these identity problems in several ways.
—Me lo podría haber pedido de varias maneras.
There are several ways he could have asked me to bring it.
Sin embargo, hay varias maneras de inferir su presencia de modo indirecto.
However, there are several ways to infer their presence indirectly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test