Similar context phrases
Translation examples
Es posible agrupar las propuestas y sus patrocinadores de varias maneras.
There are several ways in which to group proposals and their sponsors.
La pertinencia de su responsabilidad se manifiesta de varias maneras.
Their responsibility is relevant in several ways.
Hay varias maneras de facilitar esa comprensión:
This understanding can be facilitated in several ways:
La estigmatización aumenta la vulnerabilidad de varias maneras.
30. Stigma increases vulnerability in several ways.
Los indicadores se pueden categorizar de varias maneras.
There are several ways in which indicators have been categorized.
Hay varias maneras de fortalecer las medidas adoptadas en esta esfera.
There were several ways to strengthen efforts in that area.
Hay varias maneras de resolver ese problema.
32. There could be several ways of solving that problem.
Es decir, acabo de darte varias maneras de desechar un cuerpo.
I mean, I did just give you several ways to dispose of a body.
Hay varias maneras de hacerlo, pero indudablemente esta es la mejor.
There are several ways of doing it, but this is undoubtedly the best.
La trampa es, que hay varias maneras de cumplir esos requerimientos... pero sólo hay un grupo de 10 objetos que cumplen ambos.
THE TRICK IS, THERE ARE SEVERAL WAYS TO FULFILL EITHER OF THESE REQUIREMENTS, BUT THERE IS ONLY ONE CORRECT GROUP OF 10 ITEMS THAT FULFILL BOTH.
V.: De varias maneras… en sus cuentas de ahorros;
VANDERVOORT: In several ways - in their savings accounts;
Tienen varias maneras de hacerlo, ninguna de ellas agradable.
They have several ways of doing it, none of them pleasant.
Y estos niños expresan sus problemas de identidad de varias maneras.
And these children express these identity problems in several ways.
—Me lo podría haber pedido de varias maneras.
There are several ways he could have asked me to bring it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test