Translation for "valor particular" to english
Valor particular
Translation examples
Como resultado del Programa, se espera obtener una recopilación de información sobre el estado y las tendencias de la diversidad biológica en las tierras secas y subhúmedas, así como determinar las tierras con un valor particular y/o amenazadas.
It is expected to result in successful compilation of information on the status and trends of biodiversity in dry and sub-humid lands, and identification of lands of particular value and/or under threat.
El Grupo atribuye un valor particular a la información que la MONUC ha reunido, en cumplimiento de su mandato, sobre el tráfico aéreo en los aeropuertos principales y sobre los números de serie de las armas recuperadas o entregadas.
The Group finds of particular value the information MONUC has collected regarding aviation traffic at key airports and serial numbers of weapons captured or surrendered, in fulfilment of its mandate.
Los bosques de plantación tienen un valor particular como medio de recuperación de áreas en las que han desaparecido los bosques originales y para la bonificación de tierras degradadas;
Forest plantations are of particular value as a means of restoration in areas where the original forests have disappeared and of reclamation of degraded land;
No obstante, las medidas internacionales que se proponen en el presente documento deberían tener también un valor particular para esos países.
However, the international actions proposed in the present paper should also be of particular value to such countries.
Se recibió con satisfacción la propuesta innovadora de introducir evaluaciones temáticas, y se señaló que las evaluaciones de esta índole tendrían un valor particular en el caso de temas intersectoriales y que contribuirían a apoyar la ejecución de programas mundiales.
The innovative proposal to introduce thematic evaluations was welcomed, and it was noted that such evaluations would be of particular value for cross-cutting themes and would help to support the implementation of global programmes.
Se expresó la opinión de que la erradicación de la pobreza debía incluirse como meta primordial en el objetivo del subprograma 4, a la vez que se puso de manifiesto el valor particular del subprograma para los países de la región.
261. The view was expressed that the elimination of poverty should be added as the ultimate goal in the objective of subprogramme 4, while the particular value of the subprogramme to the countries of the region was expressed.
Señaló a la atención los conceptos de bien tangible e intangible, explicando que las semillas no tienen en sí mismas un valor particular: su valor reside en la información genética que contienen.
He drew attention to the notions of tangible and intangible property, explaining that seeds were not in themselves of particular value: their value was in the genetic information which they contained.
11. Todo esto tiene un valor particular, en la medida en que proviene de alguien que además de ser filósofo, humanista y líder religioso, vivió en carne propia los horrores del apartheid.
11. All this is of particular value in that it came from someone who, in addition to being a philosopher, humanist and religious leader, experienced the horrors of apartheid at first hand.
Debido a que Saba es tan pequeña, tienen un valor particular para la isla los intercambios socioculturales y deportivos.
As Saba is so small, it places particular value on sociocultural and sports exchanges.
¿Y cuál es el valor particular de Yuri?
And what is Yuri's particular value?
Su relato es de un valor particular, puesto que ofrece con claridad los métodos terroristas empleados en los mismos reductos insurgentes:
His account is of particular value, since it gives a clear picture of the terroristic methods employed in the very stronghold of the insurgents.
Thornton Tomtree era torpe, no tonto. Una vez que entendió el nicho que Darnell estaba creando para él, estudió la complejidad y las posibilidades del juego y su valor particular.
Thornton Tomtree was awkward, not dumb.  Once he understood the niche Darnell was creating for him, he studied the complexity and possibilities of the game and his particular value.
Cada electrón está en su carcasa cuántica particular; los átomos, en sus configuraciones y compuestos particulares; los campos de energía tienen sus valores particulares en cada uno de sus puntos concretos… Visualicemos una fotografía compuesta por una infinidad de finos granos.
Electrons are all in their particular quantum shells, atoms are all in their particular compounds and configurations, energy fields all have their particular values at each particular point. Suppose an infinitely fine-grained photograph.
Tenían una forma de hablar unas de otras que reducía al resto del mundo a la categoría de pordiosero. Demasiado educadas para la arrogancia, demasiado carentes de imaginación para el sarcasmo, estaban, sencillamente, tan convencidas de su propia inatacabilidad que no había por qué pregonar ese convencimiento: se traslucía calladamente en miradas, en temas de conversación, en la manera de llevar los hombros y cruzar las manos, y en la serena presunción de ciertos criterios y valores particulares como cosa universal.
They had a way of speaking of one another which reduced everybody else to the position of a mere petitioner upon the doorstep. Too well-bred to be arrogant, too uninspired to sneer, they were simply so well convinced of their own unassailability that the conviction required no voicing, but betrayed itself quietly in glances, in topics, in the set of shoulders, the folding of hands, and in the serene assumption of certain standards and particular values as common to all.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test