Translation for "valor completo" to english
Valor completo
Translation examples
Si faltase esa liberación, la enajenación estaría supeditada a la garantía real y sería poco probable que un comprador u otro cesionario pagara el valor completo para adquirir los bienes de equipo.
Absent that release, the disposition would be subject to the security right and it would be unlikely that a buyer or other transferee would pay full value to acquire the equipment.
"el contratista tendrá derecho a recibir como pago el valor completo de los campamentos y plantas de prefabricación así como de los demás materiales aprobados por el empleador en caso de que el contrato se interrumpa por causa de riesgos especiales".
"the contractor shall have the right to be paid full value of site camps and prefabrication Plants and other materials approved by the employer in such a case the Contract is terminated due to Special Risks."
Ello no obstante, el Grupo consideró que la reclamación tanto por el valor total de los depósitos como por el valor completo del equipo en la fecha de la invasión y ocupación de Kuwait presentaban un "riesgo de exageración" en relación con el valor de recuperación de los bienes en cuestión.
However, the Panel found that the claimant’s claim, for both the total amount of the deposits and the full value of the equipment as at the date of the invasion and occupation of Kuwait, presented a “risk of overstatement” in relation to the recovery value of the underlying assets.
Menos del valor completo de las actividades puntuadas como "significantes" identifican el objetivo y, por lo tanto, sólo una proporción de ellas se deben considerar en las estadísticas de corrientes financieras.
Less than the full value of activities marked as "significant" target the objective and, hence, only a proportion of these amounts should be considered in statistics of financial flows.
442. La ley también regula el seguro médico voluntario y permite que las empresas de seguros ofrezcan seguros voluntarios que cubran la diferencia hasta el valor completo de los servicios de atención médica a los que se refieren los apartados 2 a 6 del artículo 23 de la ley.
442. The Act also governs voluntary health insurance and provides that insurance companies may introduce voluntary insurance for the difference up to the full value of services under article 23, points 2 to 6, of ZZVZZ.
La Ley Helms-Burton impone responsabilidad por un monto equivalente al triple del valor completo de los bienes afectados, lo cual configura una liquidación de daños y perjuicios con fines coercitivos y punitivos, y no indemnizatorios.
Helms-Burton imposes liability in triple the amount of the full value of the property involved, a measure of damages meant to be coercive and punitive, not compensatory.
Yo nunca podría darle el valor completo para it- -pero algo y apos; s mejor que nada, bien, señor?
I could never give him full value for it- -but something's better than nothing, right, sir?
En los meses venideros, miles más recibirán un cheque por el valor completo de sus pensiones y ahorros perdidos.
In the coming months, thousands more will be receiving a check for the full value of their lost pensions and life savings,
Quiero el valor completo de mi kilo sin cortar, obviamente.
I want my kilo's full value back without you taking a cut. Obviously.
Amigos, las cosas y la gente sólo adquieren su valor completo... cuando están en las manos adecuadas.
Friends, things and people only take on their full value when they are placed in the right hands.
Tenían que declarar el valor completo de su patrimonio;
They had to declare the full value of their estates;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test