Translation for "valle del rin" to english
Valle del rin
Translation examples
El punto más alto de Liechtenstein (Grauspitze) está a 2.599 m sobre el nivel del mar y el más bajo (Ruggeller Riet) a 430 m sobre el nivel del mar. La cuarta parte de la superficie del país está en el valle del Rin y las tres cuartas partes restantes se encuentran en las laderas circundantes y en la región alpina interior.
The highest point in Liechtenstein is 2,599 metres (the Grauspitze), and the lowest point 430 metres above sea level (the Ruggeller Riet). A quarter of the land area is situated in the Rhine valley, while the other threequarters are on the surrounding slopes and in the inner regions of the Alps.
Una cuarta parte del territorio nacional se encuentra en la llanura del valle del Rin, y las otras tres cuartas partes están en las laderas que suben desde el valle del Rin y en la zona interior de los Alpes.
One quarter of the national territory is in the Rhine Valley plain, while the remaining three quarters are on the slopes rising from the Rhine Valley and in the inner Alpine zone.
La cuarta parte de la superficie del país está en el Valle del Rin, mientras que las otras tres cuartas partes se encuentran en laderas frente al Rin y en las montañas de los Alpes.
One quarter of the area of the country is on the floor of the Rhine Valley, while the remaining three quarters are on slopes facing the Rhine and in the mountains of the Alps.
Estos actos paralelos contaron con la contribución de la Oficina de Igualdad de Oportunidades, la Comisión sobre la Igualdad entre los Géneros, el Club de Empresarios y Profesionales del Valle del Rin, la Oficina de Información y Contacto para la Mujer, el Hogar para Mujeres y las oficinas de trabajo social juvenil.
In addition to the Office of Equal Opportunity, the Gender Equality Commission, the Rhine Valley Business and Professional Club, infra - the Information and Contact Office for Women, and Women's Home, and the youth work offices contributed to the side events.
Liechtenstein se ha esforzado por fomentar la cooperación amplia y el diálogo con organizaciones de extranjeros, con organizaciones especializadas en cuestiones de discapacidad y con Flay, la Asociación de Gays y Lesbianas de Liechtenstein y el Valle del Rin.
Participatory cooperation and dialogue with foreigners' organizations, organizations working in the field of disability, and FLay - the Association for Gays and Lesbians in Liechtenstein and the Rhine Valley were cultivated more intensively in Liechtenstein.
La estructura de los asentamientos de Liechtenstein en el valle del Rin se caracteriza por una considerable dispersión urbana.
The settlement structure of Liechtenstein in the Rhine Valley is characterized by a considerable urban sprawl.
Sobre la tierras altas al este del valle del Rin serpenteaba una caravana de miles de individuos.
Over the highlands east of the Rhine valley trekked a caravan of thousands.
Algunos cruzados comenzaron su viaje a Tierra Santa atacando a las comunidades judías del valle del Rin;
Some of the Crusaders began their journey to the Holy Land by attacking the Jewish communities in the Rhine Valley;
El amanecer llega hasta la cumbre de una montaña por encima del Valle del Rin donde duermen Votan, Rey de los dioses, y la Reina, Frígida.
Dawn comes to a mountain height above the Rhine Valley where Wotan, the king of the gods, and his queen, Fricka, sleep.
Sigfrido le jura amor eterno y le da el anillo como prenda de lealtad antes de partir hacia el Valle del Rin.
Siegfried swears his eternal love and gives Brunnhilde the ring as his constant pledge before he sets off into the Rhine valley.
Djarf había estado abriéndose camino por el valle del Rin, avanzando de forma ininterrumpida y aplastando un ejército cutre de niños y agricultores, cuando los esclavos le cerraron el paso.
Djarf had been fighting his way up the Rhine Valley, making steady progress through a half-assed citizens’ militia of children and farmers, when the slaves closed in behind him.
Durante el año que estuvieron en el valle del Rin, Bert y Hicks solo se habían separado una vez y fue cuando Hicks obtuvo un permiso de dos semanas y, a costa de un perseverante y fatigoso viaje, se fue a Venecia.
During the year they were in the Rhine valley, Bert and Hicks were separated only once, and that was when Hicks got a two weeks’ leave and, by dint of persevering and fatiguing travel, went to Venice.
Pero aquella noche de primavera, el invierno había regresado, para visitar la ciudad, deslizándose por el valle del Rin, amparado en las rapaces tinieblas, y ahora apremiaba el paso de los dos hombres, y les atacaba con su frío imprevisto.
But on that spring night the winter had come back to visit, slipping up the Rhine valley under cover of the predatory darkness, and it quickened them as they went, hurt them with its unexpected chill.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test