Translation for "valeroso" to english
Valeroso
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Permítaseme en esta oportunidad rendir homenaje a nuestros valerosos ciudadanos, muchos de los cuales perdieron la vida en el proceso de restablecer la democracia y el orden constitucional en nuestro país.
Allow me on this occasion also to pay tribute to our gallant citizens, many of whom lost their lives in the process of restoring democracy and constitutional rule to our country.
Deseamos fervientemente que este pueblo valeroso tenga éxito en la ardua tarea que afronta de reconciliación y recuperación.
Our fervent wishes for success go to this gallant people in the arduous task of reconciliation and recovery it faces.
La Conferencia encomió con orgullo la resistencia del valiente pueblo palestino y sus legítimos dirigentes, encabezados por el valeroso Presidente Yasser Arafat, contra la agresión israelí.
9. The Conference commended with pride the resistance of the valiant Palestinian people and their legitimate leadership headed by gallant President Yasser Arafat against Israeli aggression.
Al aceptar la Presidencia de esta Conferencia quisiera rendir un tributo especial a Govan Mbeki, hijo de África y valeroso luchador contra el racismo, que falleció en vísperas de esta Conferencia.
In accepting the Presidency of this Conference, it is appropriate to pay a special tribute to the gallant fighter against racism and son of Africa, Govan Mbeki, who sadly passed away on the eve of this Conference.
Las reformas de las Naciones Unidas ponen claramente de relieve la crisis financiera actual de la Organización y los valerosos esfuerzos del Secretario General para mejorar la situación financiera.
The reforms of the United Nations put in sharp focus the present financial crisis of the Organization and the gallant efforts of the Secretary-General to improve its financial situation.
Igualmente, elogia a los hombres y mujeres de la ONUCI por su valerosa actuación en circunstancias tan difíciles.
She also commended the men and women of UNOCI for their gallant efforts in a challenging situation.
Me uno a ustedes para rendir tributo a sus valerosos defensores.
I join with you in paying tribute... to the gallant defenders.
Gracias. ¿Me permite destacar el valeroso comportamiento de mi teniente, el señor Bush?
Thank you. May I call your attention to the gallant behavior of my first lieutenant, Mr. Bush?
De cómo fue el único sobreviviente valeroso que encontraron...
Of how he was found the sole, gallant survivor...
que me vencerá a mí y a mis valerosos hombres.
that will overcome me and my gallant men.
Y quiero ver algo en el Herald el lunes por la mañana: "Médicos valerosos".
And I want something in the Herald Monday morning: "Our gallant doctors." Huh?
El adjetivo "heroico" puede significar... gallardo, valeroso, valiente.
The adjective "heroic" can be taken to mean gallant, courageous, brave.
Fue un esfuerzo valeroso, hijo.
It was a gallant effort, son.
Vean cómo entran en acción las valerosas matronas.
And just watch these gallant girls go into action.
¡Y ése será el día, no importa cuándo, en que ese hijo del honor y de la fama, ese valeroso "Espuela Ardiente" y vuestro despreciado Harry se enfrenten!
And that shall be the day, whene'er it lights, that this same child of honour and renown, this gallant Hotspur and your unthought-of Harry, chance to meet.
La fuerzas agresoras parecen estar concentradas apenas en un punto en Dien Bien Phu donde se les opone una valerosa resistencia en unas condiciones enormente desiguales.
Forces of aggression seem to be concentrating just at one point... at Dien Bien Phu... where the resistance is extremely gallant... against overwhelming odds.
valerosos adversarios...
gallant contestants ...
¡Un esfuerzo más, valeroso caballo y, aún más valeroso, Umslopogaas!
  One more effort, gallant horse, and yet more gallant man!
—dijo—. Los valerosos gendarmes.
The gallant gendarmes.
—Por nuestros valerosos muchachos del Thresher.
“For our gallant boys in the Thresher.”
-El valeroso capitán Vimes...
“Here is the gallant Captain Vimes-”
Un rescate muy valeroso – pensó Monmouth -, y digno de un caballero.
A gallant rescue, thought Monmouth.
–Previa conducta valerosa -aclaró Vaughan-.
‘Previous gallant conduct,’ Vaughan said.
un valeroso francés, el coronel Dubosc;
A gallant Frenchman, Colonel Dubosc, on leave from Syria.
Mientras el valeroso contramaestre por el barco corre,
While o'er the ship the gallant boastwain flies,
adjective
¿Por qué no debería hacerlo, Valerosa, jodida...
Why should I not do it, plucky, fucky...
Eres tan valerosa y valiente y madura y lista.
Oh, you're so plucky and brave and ripe and ready.
Es muy valerosa.
She is very plucky.
Tu valeroso coche británico ha sido derrotado por?
Your plucky British car has been defeated by...
Pues bien, ese es un valeroso pequeño microbio.
Well, that's one plucky little microbe.
La Srta. Noble es la valerosa joven que me acompaña.
Miss Noble is the plucky young girl that helps me out.
Eres un joven valeroso.
You're a plucky youngster.
Él es el inglés valeroso, y como todos los ingleses valerosos... Va a llegar segundo
He is the plucky Brit, and like all plucky Brits, he's going to come in second.
El valeroso británico se ha herido ayudandoos a vosotros.
The plucky Brit has wounded itself helping you out.
No es ningún movimiento de resistencia clandestino valeroso.
It isn't some plucky underground resistance movement.
Todo eso era antes de que los valerosos rebeldes bajaran de la sierra.
This was before the plucky rebels came out of the hills.
«Valerosos novatos derrotan a la élite ezlobena», han escrito.
Plucky Rookies Trounce Zlobenia’s Finest,’ they wrote.
—Su voz sonaba como la de una adolescente valerosa—.
Her voice was that of a plucky teenage girl. “They’re going through the motions.
–Con todos sus defectos -dijo el tío Andrés-, ella es una ñiña valerosa, hijo mío.
“With all her faults,” said Uncle Andrew, “that’s a plucky gel, my boy.
Los pequeños países valerosos que buscan la autodeterminación... pueden resultar útiles para los países grandes que tienen planes propios.
Plucky little countries seeking self-determination…could be useful to big countries with plans of their own.
La valerosa Juliette contrasta con su gazmoña hermana Justine de la misma forma que Cleopatra contrasta con la tímida Octavia.
Plucky Juliette contrasts with her goody-goody sister Justine, much as Cleopatra does with shy Octavia.
Pero mi mano tiembla y sólo puedo escribir que soy vuestro valeroso pero, así y todo, solitario y aterrado Henry.
But my hand shakes and I can only write that I am your plucky, but, all the same, lonely and terrified Henry.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test