Translation for "valencia" to english
Valencia
noun
Translation examples
noun
En cambio el cromo en estado de valencia +6 es altamente tóxico, carcinógeno y en determinadas formas moleculares y físicas puede ser sumamente corrosivo, por lo cual aparece en el anexo I del Convenio de Basilea.
However, chromium in the +6 valence state is highly toxic, carcinogenic, and in certain molecular and physical forms can be highly corrosive, hence its listing in Annex I of the Basel Convention.
En ese compuesto el cromo está en estado de valencia +3.
Here, the chromium is in the +3 valence state.
- No, de Valencia
- No, from valence.
Trabaja en una fábrica de zapatos en Valencia.
She works in a shoe factory in Valence.
Pensando que está enseñando valencias, equivalencias...
We'll be thinking about you teaching valences and covalences....
La valencia del átomo de un cuerpo simple... es igual a la valencia... de los átomos del grupo al que pertenece.
The valence electron of a typical element is equal to its groups. And its valence electron in turn is equal to its groups.
Ningún elemento tiene la mayor valencia.
No one element has the highest valence.
Es decir, las valencias.
You know, properly, the valences.
Como valencias, isómeros y reacciones químicas.
Like valencies, isomers and chemical reactions.
No podía soportar la valencia del intercambio entre las partículas unidas.
It couldn't support valence co-sharing between the bonded particles.
Toma el número de valencia del que te queda.
Take out the chemical valency of the remainder.
Proximidad y electrones de valencia.
Proximity and valence electrons.
No hay electrones de valencia. –Siga.
No valence electrons.
† PRUDENCIO, arzobispo de Valencia;
† PRUDENCIO, archevêque de Valence ;
Como un químico conoce valencias.
Like a chemist knows valences.
—La tabla periódica de elementos y valencias.
The periodic chart of elements and valences.
Ella no era Nadège, la atracción era de una valencia diferente.
She was no Nadège; this attraction was of a different valency.
La hemos programado para que responda a nuestra valencia electrónica.
We’ve programmed it to respond to our electronic valence.”
Lo esencial de la valencia es el poder, y a esto me refiero;
The essence of valence is power and that is what I am talking about;
con lo cual, el estereotipo permanece, pero su valencia emocional se ha visto transformada.
The stereotype remains, but the emotional valence has changed.
Contraventanas y valencias y diagramas de espectros se derrumbaron estrepitosamente.
Window blinds and valence and spectra charts fell with a clatter.
aun así, en aquella llamada de soltero a soltero se insinuaba un cambio de valencia.
even so, there was a hint of changed valency in the call, from one single man to another.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test