Translation for "vagaba" to english
Vagaba
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
Vagaba sin propósito.
It wandered without purpose.
Ángel vagaba por ahí,
Angel was wandering.
- Vagaba junto al lago.
- He was wandering by the lake.
Vagaba por el desierto.
She was wandering in the desert.
[Solo vagaba por días.]
[I just wandered around for days.]
*Me preguntaba mientras vagaba*
* Wondr'ing while I wander*
A veces vagaba sonámbula.
Sometimes she'd wander off.
Mi mente vagaba.
My mind wandered.
- No vagaba, Mamá.
I wasn't wandering, Ma.
Vagaba por ahí en el exterior.
Wandering around outside.
No vagaba sin rumbo.
His wandering was not aimless.
no soñaba, «vagaba».
he didn’t dream, he ‘wandered’.
—Un oso que vagaba por el monte.
A bear, wandering in the wild.
Cisne vagaba por la Tierra.
Swan wandered the Earth.
Mi atención vagaba sin rumbo.
My attention was wandering.
En general mi atención vagaba.
Mostly my attention wandered.
No a él. No a un extraño que vagaba por las colinas.
Not him. Not a stranger wandering in the hills.
Ahora su mente vagaba errática.
The mind was wandering now.
Linda vagaba por el salón.
Linda was wandering around the living room.
verb
Además, la República Democrática del Congo es acusada injustamente en el informe de la desaparición en el mes de mayo de 1997 de unos 180.000 refugiados rwandeses, a pesar de que el ACNUR no ha establecido ninguna estadística fiable al respecto ni sobre los campamentos de refugiados ni sobre los lugares donde vagaba la mayoría de ellos en condiciones de inseguridad y de total abandono por parte de las organizaciones humanitarias.
60. In addition, the Democratic Republic of the Congo is unjustly accused in the report of the disappearance in May 1997 of about 180,000 Rwandan refugees, although no reliable statistics have been prepared by UNHCR in this respect, either in the refugee camps or in the countryside where the majority of them were roaming in absolute insecurity, totally abandoned by the humanitarian organizations.
El 19 de junio, los palestinos que vivían en aldeas cercanas a los asentamientos israelíes en la parte septentrional de la Ribera Occidental se quejaron de que un hato de animales salvajes vagaba por sus campos.
551. On 19 June, Palestinian villagers living near Israeli settlements in the northern part of the West Bank complained about a herd of wild animals that was roaming through their fields.
Su mano vagaba...
His hand was roaming...
vagaba y divagando ♪
♪ I roamed and rambled ♪
Ella no conocía a nadie aquí y vagaba en las carreteras.
She don't know anyone here and was roaming alone in the roads.
Vagaba por los alrededores.
He roamed around.
Digamos durante millones de años, el hombre vagaba libre bajo las estrellas.
See, uh... For millions of years, man roamed free under the stars.
El Pollo-Salmón vagaba libre.
The chicken-salmon roamed free.
Usted tan solo vagaba por el bosque con una conciencia culpable.
You just roam the woods with a guilty conscience.
Vagaba por la jungla y gastaba bromas a los aldeanos.
He roamed the jungle and played tricks on villagers.
Usted vagaba por las calles con chicos, escandalizando a la ciudad.
You roamed the street with boys, scandalizing the town
¿Vagabas por las alcantarillas sin dinero... enfermo y apestando a heces?
You, too, roamed the sewers penniless, diseased, and stinking of feces?
Vagaba por los barrios de los ricos.
He roamed through the neighborhoods of the rich.
Otras veces vagaba sin parar.
Other times he roamed without pause.
Su mente vagaba por un desierto de dolor.
Her mind was roaming in a waste of pain.
Vagaba por las habitaciones del fondo de la casa.
She was roaming through the back rooms of the house.
Un mercenario que vagaba por las estrellas en nombre de los Glaw.
A mercenary roaming the stars at the behest of the Glaws.
Yo vagaba por Manhattan, pero no tenía amigos ni conocidos.
I roamed Manhattan, but I had no friends or acquaintances.
Un foco vagaba sobre el telón de terciopelo azul.
A spotlight was roaming over the blue velvet curtain.
En algún lugar, por ahí, vagaba Doug Grant.
Somewhere out there roamed Doug Grant.
Y Robineau, ahora inútil, vagaba por las oficinas, sin ocupación.
There was no use for Robineau now and he roamed the offices, forlorn.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test