Translation for "vía láctea" to english
Vía láctea
phrase
Similar context phrases
Translation examples
phrase
Esa existencia única en la Vía Láctea debe continuar a cualquier precio, y es algo que está a nuestro alcance.
That unique existence in the Milky Way must continue at all costs, and that is within our reach.
En junio de 1994, dos científicos que utilizaron el HST descubrieron unos discos de polvo protoplanetario alrededor de estrellas situadas en la región de la Nebulosa de Orión, perteneciente a la galaxia de la Vía Láctea.
In June 1994, two scientists using the HST discovered disks of protoplanetary dust around stars in the Orion Nebula region of the Milky Way galaxy.
Esto ha contribuido a determinar la longitud de correlación de los conglomerados de galaxias que emiten rayos X, la distribución de las galaxias en el hemisferio meridional y la configuración de las grandes estructuras situadas detrás de la Vía Láctea.
This has contributed to determining the correlation length of X-ray emitting clusters of galaxies, the distribution of galaxies in the southern hemisphere and the mapping of large-scale structures behind the Milky Way.
Este descubrimiento indica que la formación de planetas tal vez sea relativamente común en la Vía Láctea así como en otras partes del universo.
This revelation indicates that the formation of planets may be relatively common both in the Milky Way and in other parts of the universe.
Esas enormes explosiones vienen de todas direcciones, lo que sugiere una causa cosmológica; hasta que se realizó este descubrimiento se creía que las ráfagas se limitaban al interior de la galaxia de la Vía Láctea.
These huge explosions come from all directions, suggesting a cosmological cause; until this discovery it was believed that the bursts were limited to within the Milky Way galaxy.
El Centro de Investigaciones de Mármara (MRC), en colaboración con varios grupos de investigación nacionales e internacionales, proyecta utilizar el telescopio para estudiar las nubes moleculares de la Vía Láctea y observar el Sol y los planetas a longitudes de ondas milimétricas.
The use of the instrument for the study of molecular clouds in the Milky Way and observations of the Sun and planets at millimetre wavelengths are planned by MRC, in cooperation with various national and international research groups.
Los científicos creen, por ejemplo, que las interacciones de las partículas de rayos cósmicos con el gas que hay entre las estrellas producen emisiones difusas de rayos gamma en nuestra galaxia, la Vía Láctea.
Scientists believe, for example, that the interactions of cosmic ray particles with gas between the stars produce diffuse gamma ray emissions from our Milky Way galaxy.
Es un don del universo que surgió en nuestra Vía Láctea a partir de un sol ancestral ya desaparecido que originó el sol actual, alrededor del cual la Tierra gira como uno de sus planetas.
It is a gift of the universe that emerged in our Milky Way from an ancestral sun, now gone, that gave rise to the current sun around which the Earth revolves as one of its planets.
Gaia es una misión espacial mundial de reunión de datos astrométricos cuya función es elaborar el mapa tridimensional más preciso y de mayor tamaño de la galaxia de la Vía Láctea mediante la observación de más mil millones de estrellas durante un período de cinco años.
Gaia is a global space astrometry mission to make the largest, most precise three-dimensional map of the Milky Way galaxy by surveying more than 1 billion stars over a five-year period.
5. En 2001 se cumplió el primer año de funcionamiento de una nueva instalación de observación del espectro infrarrojo de las Nubes de Magallanes y las regiones centrales de la galaxia de la Vía Láctea.
A new Infrared Survey Facility completed its first year of activity in 2001, observing the Magellanic Clouds and the central regions of the Milky Way galaxy.
"Estación Vía Lactea, estación Vía Lactea."
"Milky way station, Milky way station."
-"Esta Vía Lactea." -"Esta Vía Lactea."
-"This Milky Way." -"This Milky Way."
ésa es la Vía Láctea.
that’s the Milky Way.
Imagínese a la Vía Láctea magnificada...
Imagine the Milky Way
Conformes, estamos en la Vía Láctea.
All right, we're in the Milky Way.
La Vía Láctea, en primer plano.
The Milky Way, close-up.
La Vía Láctea era una catarata de plata.
The Milky Way was a torrent of silver.
Las ecuaciones se extendieron sobre la Vía Láctea.
Equations stitched the Milky Way.
El tren nocturno de la Vía Láctea
Night On The Milky Way Train
La vía láctea se mostraba con claridad.
The Milky Way showed clearly.
La vía láctea relucía fríamente.
The Milky Way glowed coldly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test