Translation for "uvas maduras" to english
Uvas maduras
Translation examples
Todos esos evasores de impuestos a los que estrujar como a uvas maduras.
All those tax evaders to squeeze like ripe grapes.
Dame tus pechos... y los chuparé como uvas maduras...
Give me your teats... and I suck them like ripe grapes...
Tengo los ojos hinchados y calientes como uvas maduras—.
My eyes feel swollen and warm as ripe grapes.
hasta sintió las marcas rojas, como uvas maduras, que quedaron en él.
he even sensed the purple welts, like ripe grapes, left behind.
Colgadas de la cerradura, como un manojo de uvas maduras, pendían las llaves.
The keys were hanging from the door lock like a handful of ripe grapes, ready to be picked.
Notó un aroma a mieses recién segadas, a hierba húmeda, a uvas maduras y a hierbas aromáticas.
She smelled plowed fields, damp grass, ripe grapes, and pungent herbs.
La carreta estaba colmada de uvas maduras que centelleaban como rubíes allí donde el polvo que las cubría se había desprendido.
The wagon was piled high with ripe grapes that glowed like rubies where the powdery bloom had been rubbed from their skin.
Desnuda, su cuerpo era pálido como la luna, y sus pechos pendían, grandes y abultados, con pezones como uvas maduras, oscuras como el vino e hinchadas.
Naked, her body was moon pale, and her breasts bulged weightily, the nipples as large as ripe grapes, wine dark and swollen.
¿Estaría pensando en el jabalí que correteaba por el jardín de Saint-Nazaire comiéndose los higos caídos o que olisqueaba las viñas de noche en busca de uvas maduras?
Was he thinking of the wild boar at Saint-Nazaire trotting across the garden to eat the fallen figs, or snuffling among the vines at night, looking for ripe grapes?
Allí ya estaban bailando, y los cántaros de vino puro, oscuro y fuerte, dulce como las uvas maduras, corrían de mano en mano. La gente nos saludaba;
Already they were dancing, and the jars of unmixed wine, dark and strong, sweet as ripe grapes, were going from hand to hand. People greeted us;
De los pliegues de su peluda garganta colgaban garrapatas, como racimos de uvas maduras. Su agrio hedor bovino era más nauseabundo aún que el aire caliente del bosque.
In the skin folds of his throat hung bunches of blue ticks like ripe grapes, and the rank bovine smell of him was choking in the hothouse of the forest.
Te sacaré los ojos con una cucharilla de café y te los meteré por esa boquita hasta que te los tragues enteros, como dos uvas maduras recién cortadas de la vid.
I will carve out your eyes with a sugar spoon and shove them down your little throat until you swallow them whole, like two ripe grapes fresh off the vine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test