Translation for "usuarios comerciales" to english
Translation examples
Los que se dedican a la producción y el tráfico emplean tecnologías más o menos de la misma forma que los usuarios comerciales legítimos.
The technologies are employed by producers and traffickers in much the same way as by legitimate commercial users.
En consecuencia, la Internet no está al alcance de los particulares o los usuarios comerciales.
As a result, the Internet remains inaccessible to the individual or commercial user.
Además, el surgimiento de numerosos mecanismos ha generado competencia entre los usuarios comerciales, creando confusión y desviando recursos de la dimensión social de la deforestación.
8. In addition, the advent of numerous schemes has created competition within the commercial user community, creating confusion and diverting resources from the social dimension of deforestation.
Una mayor reducción del consumo de servicios públicos y el cobro de costos de servicios públicos a algunos usuarios comerciales;
The further reduction of utility usage and the charging of utility costs to certain commercial users;
Con tal fin, deberían tenerse presentes las necesidades y las fuentes de información de los tres grupos de usuarios o agentes involucrados: el público, el usuario comercial y el trabajador industrial.
To this end, the needs of and the information sources available to three groups of users or applicators should be taken into account: the general public, the commercial user and the industrial worker.
Tradicionalmente, la División de Estadística ha atendido los pedidos especiales de información personalizada de los usuarios comerciales del sector privado, los investigadores y los organismos gubernamentales.
49. The Statistics Division has traditionally serviced ad hoc requests for customized information from private commercial users and researchers and government agencies.
De cualquier forma, es poco probable que las Naciones Unidas estén en condiciones de presentar mejores ofertas que los usuarios comerciales.
In any event, it is unlikely that the United Nations will be in a position to outbid commercial users.
48. Las decisiones regulatorias suelen afectar normalmente a los intereses de diversos grupos, y en particular a los intereses de la entidad proveedora del servicio público reglamentado, a sus competidores actuales o potenciales, y a los usuarios comerciales o no comerciales de ese servicio.
48. Regulatory decisions may have an impact on the interests of diverse groups, including the concerned public service provider, its current or potential competitors and business or non-business users.
89. Las decisiones regulatorias suelen afectar normalmente a los intereses de diversos grupos, y en particular a los intereses de la entidad proveedora del servicio público reglamentado, a sus competidores actuales o potenciales, y a los usuarios comerciales o no comerciales de ese servicio.
Regulatory decisions may impact on the interests of diverse groups, including the concerned public service provider, its current or potential competitors, and business or non-business users.
Entre los consumidores figuran a los presentes efectos los usuarios comerciales de los elementos intermedios, cuya calidad y estructura de costos mejoran gracias a la competencia entre los abastecedores y las administraciones públicas que efectúan compras.
For this purpose, consumers include business users of intermediate inputs, whose product quality and cost structure are improved by competition among their suppliers and Governments undertaking public procurement.
Habida cuenta de que los usuarios comerciales de datos por lo general pueden trasladar los costos a sus clientes, los precios a menudo se fijan según lo que el sector privado está en condiciones de costear, con lo cual la fijación del precio de los servicios públicos, incluidas las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, se hace fuera del mercadoE/CN.17/1995/18, párr. 92.
Since business users of data can usually pass the costs on to their customers, data charges are often set at what the private sector can afford to pay, thereby pricing public services, including organizations of the United Nations system, out of the market". 9/
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test