Translation for "usado durante mucho tiempo" to english
Usado durante mucho tiempo
Translation examples
used for a long time
Consigo llegar hasta la chimenea y me doy cuenta de que el templo no ha sido usado durante mucho tiempo, siglos o incluso milenios.
I make my way to the fireplace, and it’s obvious the temple hasn’t been used for a long time, centuries or maybe even millennia.
A Quinn le pareció que el cuerpo de Stillman no había sido usado durante mucho tiempo y había tenido que volver a aprender todas sus funciones, de forma que la locomoción se había convertido en un proceso consciente, cada movimiento dividido en los submovimientos que lo componían, con el resultado de que toda agilidad y espontaneidad se habían perdido.
It seemed to Quinn that Stillman's body had not been used for a long time and that all its functions had been relearned, so that motion had become a conscious process, each movement broken down into its component submovements, with the result that all flow and spontaneity had been lost.
Para Francia se trataba de una situación intolerable, pues Inglaterra había usado durante mucho tiempo a Suiza, de acuerdo con las palabras de Napoleón, «como una segunda Jersey, desde la cual fomentar la agitación».
For France this was an intolerable situation, since England had long used Switzerland, in Napoleon’s words, ‘as a second Jersey from which to encourage agitation’.
Sin embargo, era un alivio conectar con programas que había usado hacía tanto tiempo para que pensaran por ella: sirvientes que utilizaba como la Reina Colmena a sus obreras… Un aspecto más en el que soy como ella, advirtió Jane.
Yet it was such a relief, nonetheless, to tap back into the programs that she had so long used to do so much of her thought for her, servants she made use of like the Hive Queen's workers -- just one more way that I am like her, Jane realized.
La jefatura de la KGB, usada durante tanto tiempo como prisión —una mazmorra para todo lo que sucedía allí— era ahora exclusivamente edificio de oficinas ya que, en cumplimiento de la Ley de Parkinson, la agencia se había expandido hasta absorber todo su espacio disponible.
KGB headquarters, so long used as a prison—a dungeon for all that happened there—was now exclusively an office building since, in obedience to Parkinson's Law, the agency had expanded to absorb all its available space.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test