Translation for "urbanitas" to english
Translation examples
Es probable que, de 2010 a 2050, esos dos continentes acojan a la mayoría de esos 3.000 millones de urbanitas adicionales.
Those two continents are likely to host the majority of the additional 3 billion urbanites from 2010 to 2050.
Sr. James, es Joel Brenner de The Urbanite.
Mr James, it's Joel Brenner over at the Urbanite.
Sé que usted es un sarcástico, más santo que un urbanita.
I know you are a snide, holier-than-thou urbanite.
No somos aldeanos ni urbanitas del Datum.
We’re not townsfolk, not Datum urbanites.
Una temática urbana: urbanitas descargando a gritos sus monstruos.
A city theme—urbanites wailing out their monsters.
Somos un puñado de urbanitas cultos rodeados de palurdos y catetos.
We are a bunch of cultured urbanites surrounded by hillbillies and bumpkins on all sides.
La multitud le ignoró, con la inhumana paciencia de los urbanitas ignorando a un borracho.
The crowd ignored him, with the inhuman patience of urbanites ignoring a drunk.
—Eres tan urbanita que serías incapaz de dormir sin el ruido constante de los cláxones.
"You're such an urbanite, you wouldn't be able to sleep without the constant shriek of car alarms.
La intención de ese órgano es la de disfrutar de una tarde en el parque, como nos gusta hacer a todos los urbanitas de calles mugrientas.
The intent of this organ is to enjoy an afternoon in the park, as each of us street-grimy urbanites loves to do.
sobre los bingos, frecuentados por perdedores habituales, personal sedentario y jóvenes urbanitas que querían fardar de legales.
about bingo venues, frequented by habitual losers, bottom-feeders, and young urbanites in pursuit of coolness credentials.
ella era urbana, no de pueblo, pero sabía que aquello era el interior escocés, menospreciado por las ciudades, al que los urbanitas mostraban condescendencia, y sin embargo, allí estaba.
she was urban, not small town, but she knew it to be the Scottish hinterland, ignored by the cities, condescended to by the urbanites, but still there.
Y es que los urbanitas nos enfrentamos a la ansiedad que genera ver a alguien en una situación tan terrible desarrollando el reflejo de desviar nuestra atención hacia otra parte.
Urbanites learn to manage the anxiety of seeing someone in such dire straits by reflexively shifting attention away.
Usted vive en Bushwick con los urbanitas.
You live in Bushwick with the hipsters.
Bien, así que voy a golpear los urbanitas, de llegar a la abuela.
Okay, so I'll hit the hipsters, you hit the abuela.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test