Translation for "uranio altamente enriquecido" to english
Uranio altamente enriquecido
Translation examples
El caso del uranio altamente enriquecido es algo diferente.
The case of highly enriched uranium is somewhat different.
:: Retirar el uranio altamente enriquecido o utilizarlo como combustible con fines no militares.
:: Removing highly enriched uranium or converting it to non-military use.
En el caso del uranio altamente enriquecido, la situación es más bien clara.
In the case of highly enriched uranium, the situation is rather straightforward.
Los excedentes de plutonio y de uranio altamente enriquecido son verdaderamente consternadores.
The excess capacities in plutonium and highly enriched uranium are staggering indeed.
Algunos Estados partes proporcionaron información sobre sus esfuerzos para minimizar el uso de uranio altamente enriquecido y devolver todas las reservas de uranio altamente enriquecido a los países de origen.
Some States parties provided information on their efforts to minimise the use of highly-enriched uranium and to return all stockpiles of highly-enriched uranium to the countries of origin.
De estos materiales, 74 toneladas eran plutonio no irradiado o uranio altamente enriquecido.
Of this material, 74 tonnes were unirradiated plutonium or highly enriched uranium.
:: Eliminar el uranio altamente enriquecido en desuso
:: Eliminating and disposing of highly enriched uranium no longer in use
En lo que respecta a la minimización del uso de uranio altamente enriquecido, en el Comunicado de la Cumbre de Seúl se alienta a los participantes a que, a más tardar a fines de 2013, anuncien medidas concretas de carácter voluntario dirigidas a minimizar el uso de uranio altamente enriquecido.
On the minimization of the use of highly enriched uranium, the Communiqué of the Seoul Summit encourages participants by the end of 2013 to announce voluntary specific actions to minimize highly enriched uranium.
En noviembre de 1991 fue eliminado del Iraq el uranio altamente enriquecido no irradiado que se había declarado y se estableció un calendario para la eliminación del uranio altamente enriquecido irradiado.
Declared, non-irradiated highly enriched uranium was removed from Iraq in November 1991 and a schedule has been established for the removal of declared, irradiated highly enriched uranium.
:: Minimizar el uso de uranio altamente enriquecido: alentar el anuncio para el fin de 2013 de medidas de carácter voluntario dirigidas a minimizar el uso de uranio altamente enriquecido
:: Minimizing the use of highly enriched uranium: encouraging voluntary announcements by the end of 2013 of specific actions to minimize the use of highly enriched uranium
Pero el uranio altamente enriquecido está ahora al alcance de cualquier país, en realidad.
But highly enriched uranium is now within the grasp of nearly any country.
No deberíamos perder una onza de plutonio ni de uranio altamente enriquecido.
We shouldnt lose an ounce of plutonium or highly enriched uranium.
A principios de los '90 trataron de comprar uranio altamente enriquecido en Sudán.
In the early 90's they tried to buy highly enriched uranium in Sudan
- Es uranio altamente enriquecido. - ¿Quiere decir que es militar?
It's highly enriched uranium. You mean it's weapons-grade?
Tienen casi cincuenta kilos de uranio altamente enriquecido y suficientes reflectores para triplicar esa cantidad.
They have nearly 50 kilos of highly enriched uranium and enough reflectors to triple that amount.
Es fácil contrabandear uranio altamente enriquecido. La radiación es muy débil.
highly enriched uranium is easy to smuggle the radiation is very weak.
Contrabandear uranio altamente enriquecido a Estados Unidos es muy sencillo.
smuggling highly enriched Uranium into the United States, is pretty straight forward
Ha habido muchos casos relacionados al robo de uranio altamente enriquecido o plutonio.
There have been many cases involving the theft of highly enriched uranium or plutonium.
45 kg de uranio altamente enriquecido son más pequeños que un balón de fútbol americano.
A hundred pounds of highly enriched uranium is smaller than a football.
—Exacto. Y para fabricar una bomba nuclear se necesita un uranio altamente enriquecido o HEU, el uranio-235.
Right. And you need highly enriched uranium, U-235 or HEU, to make a nuclear bomb.
En 2009, en medio de las protestas que ayudaron a desencadenar, dos años después, la sangrienta guerra civil en Libia, una joven que trabajaba para él entró en el país con las fuerzas de seguridad rusas y sacó el uranio altamente enriquecido.
In 2009, amid protests that helped touch off Libya’s bloody civil war two years later, a young woman who worked for him went into the country with Russian security forces and removed highly enriched uranium.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test