Similar context phrases
Translation examples
Uno saltó sobre mi espalda, y luego me metí en el cobertizo.
One jumped on my back, and then I got in the shed.
"En el Centro de Belleza Bunty... Cada uno salta la pared en la noche..."
"Beauty parlor Bunty" "Every one jumps the wall at night"
En todo caso si ellos forman parte cada vez que uno salta al fuego es uno menos de ellos.
In any case... if they are... whenever one jumps in the fire, it's one less of them.
El programa, llamado "El salto del tigre" se inició en 1995.
The programme, called "The Tiger Leap", was launched in 1995.
Juntos podemos dar saltos históricos en el desarrollo.
Together, we can deliver historic leaps in development.
El objetivo era dar un salto cualitativo con respecto a la financiación del PNUFID.
The objective was to make a quantum leap in the financing of UNDCP.
En nuestro terreno, representa un salto cualitativo a un estado superior de energía.
In our field, it represents a quantum leap to a higher state of energy.
Es preciso dar un gran salto en la asignación de recursos.
A huge leap in resource allocation is required.
Los presidentes de los parlamentos pidieron un imaginativo salto de fe.
The speakers of parliament call for an imaginative leap of faith.
Se trata de un salto en la clasificación sin precedentes.
Such a leap in the rating is unprecedented.
No un gran salto para un hombre, pero un salto a ciegas.
No great leap for a man, but a leap in the dark.
De aquí viene el «salto» del salto de fe de Kierkegaard.
This put the "leap" in Kierkegaard's leap of faith.
– No tomes ese salto en el sentido en que entiendes un salto -dijo-.
Don't take that leap in the sense that you understand a leap,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test