Translation for "uno de los más peligrosos" to english
Uno de los más peligrosos
Translation examples
Me estás diciendo que el gobierno de los Estados Unidos... está liberando a uno de los más peligrosos terroristas que tenemos en custodia.
You're telling me that the United States government is releasing one of the most dangerous terrorist in our custody.
Ayan Al-Mujahid es uno de los más peligrosos, Beck.
Ayan Al-Mujahid is one of the most dangerous, Beck.
Blanton es uno de los más peligrosos que existen.
Blanton's one of the most dangerous there is.
Sin embargo, la región de Nyiragongo en el Congo, es uno de los más peligrosos y excitantes lugares en los que que he estado.
But the nyiragongo region of the Congo is one of the most dangerous and exhilarating places I've ever been.
Fue uno de los más peligrosos con los que me crucé.
He was one of the most dangerous I'd come across.
Sr. Presidente, a partir de hoy, este barco ha pasado de ser de uno de los lugares más seguros de la tierra a uno de los más peligrosos.
Mr. President, as of today, this ship has gone from being one of the safest places on earth to one of the most dangerous.
Esta es una parte nueva del programa que llamo, "Sigan al Líder," uno de los más peligrosos súper villanos que hay.
Now, here's a new part of the show I call, one of the most dangerous super villains there is.
Puedes no hacer recuperado el plutonio aún, pero aún te das maña para vencer a uno de los más peligrosos traficantes internacionales de armas.
You may not have recovered the plutonium yet, but you still managed to bring down one of the most dangerous international arms dealers out there.
Es nuestra oportunidad de infiltrarnos en uno de los más peligrosos grupos en Yemén.
This is our chance to infiltrate one of the most dangerous terrorist groups in Yemen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test