Translation for "uniendo son" to english
Uniendo son
  • joining are
  • they are uniting
Translation examples
joining are
Sólo uniendo nuestras fuerzas con nuestros asociados extranjeros podremos aspirar a lograr resultados reales.
It is only in joining efforts with our foreign partners that we can hope for genuine results.
Resulta especialmente alarmante que mujeres y niñas de Occidente se estén uniendo a grupos extremistas.
It was particularly alarming that women and girls from the West were joining extremist groups.
Ellos tienen planes ignominiosos, como el de crear una "República de los Grandes Lagos", cortando en pedazos mi país y uniendo provincias enteras a los suyos.
They have outrageous plans, such as creating a "Great Lakes Republic" by cutting up our country and joining entire provinces of it to their countries.
La mayoría de los buques de turismo que operan en la Antártida son miembros de la Asociación, y algunas compañías de yates también se les están uniendo.
The majority of tourist ships to Antarctica are members of the Association and some yacht operators are joining them.
En el África meridional estamos uniendo nuestros esfuerzos para lograr este objetivo en el seno de la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo (SADC).
We in southern Africa are joining our efforts towards this goal within the framework of the Southern African Development Community (SADC).
La NEPAD es una iniciativa de gran envergadura emprendida por los países africanos para dotarse a sí mismos, uniendo fuerzas, de la capacidad de lograr el desarrollo.
NEPAD is a major initiative by the African countries to empower themselves by joining forces with a view to achieving development.
África está uniendo fuerzas en el camino hacia Copenhague.
Africa is joining forces in the run-up to Copenhagen.
El progreso necesario sólo podrá lograrse uniendo fuerzas y fortaleciendo las alianzas, especialmente en las zonas rurales.
The necessary progress, especially in rural areas, could only be made by joining forces and strengthening partnerships.
Desde 2007, se ha comprometido en otro diálogo para mejorar sus esfuerzos en la consecución de los Objetivos, concretamente uniendo sus fuerzas con Alliance2015.
Since 2007, it has engaged in another dialogue to strengthen its efforts towards the achievement of the Goals, namely by joining forces with Alliance2015.
Nos alienta observar que más países africanos se están uniendo al Mecanismo de examen entre los propios países africanos; un mecanismo voluntario de autoevaluación.
We are encouraged to note that more African countries are joining the African Peer Review Mechanism -- a voluntary self-evaluation mechanism.
Poco a poco se fueron uniendo a él.
Slowly they joined in.
Ya se les están uniendo otros.
Others are joining them already.
La gente se está uniendo.
“People are joining.”
Algo más se estaba uniendo a la refriega.
Something else was joining the fray.
Se les fueron uniendo otras parejas poco a poco.
Slowly, other couples began to join them.
Los soldados se fueron uniendo, en varios grados de sonsonete.
They joined in, with various levels of drone.
—Nomoshkar —dijo, uniendo ambas manos.
Nomoshkar, he said, joining his hands together.
Luego trazó rayas uniendo algunos puntos con otros;
He then joined some of the eight points to the others with lines;
una frase se escribe uniendo los logogramas de las palabras componentes.
a sentence is written by joining the logograms for the constituent words.
they are uniting
Esos países están en condiciones de modificar las normas sociales y las prácticas culturales y las comunidades se están uniendo para proteger los derechos de las niñas.
Those countries are able to change the social norms and cultural practices, and communities are uniting to protect the rights of girls.
La Declaración es universal, y como tal acerca, e incluso trasciende, a todas las culturas y tradiciones, uniendo a los seres humanos con principios comunes que son claros e innegociables.
The Declaration is universal, bringing together, and even transcending, all cultures and traditions, uniting human beings with common principles that are clear and non-negotiable.
Dicho mecanismo fomentaría la colaboración intergeneracional uniendo a los Estados Miembros, el sistema de las Naciones Unidas, los movimientos liderados por los jóvenes y los representantes de los jóvenes.
Such a mechanism would foster intergenerational collaboration by bringing together Member States, the United Nations system, youth-led movements and youth representatives.
En Sri Lanka, la organización escribió a los dirigentes gubernamentales y líderes religiosos, incluidos los monjes budistas, y uniendo sus esfuerzos impidieron la legalización de la prostitución.
In Sri Lanka, the organization wrote to government and religious leaders, including Buddhist monks, and with their united efforts prevented the legalization of prostitution.
Este mismo espíritu es el que sigue uniendo a nuestras naciones.
It is this same spirit that continues to unite our nations.
Al mismo tiempo, vemos que la necesidad de superar las actuales crisis financiera y económica intensas está uniendo a todos los Estados.
At the same time, we see that the need to overcome the current intensive financial and economic crisis is uniting all States.
Su objetivo último es contribuir a la paz mundial uniendo a las fuerzas armadas mediante el deporte.
Its ultimate goal is to contribute to world peace by uniting armed forces through sports.
Sólo combinando nuestros esfuerzos y uniendo nuestra voluntad podremos alcanzar nuestros objetivos de paz, seguridad, desarrollo y estabilidad.
It is only by combining our endeavours and by uniting our resolve that we will be able to attain our objectives of peace, security, development and stability.
el rey, los plebeyos y los lores se están uniendo con todas sus fuerzas
King, Commons and Lords, are uniting amain
Por ello se fueron uniendo hasta llegar a constituir un solo ser.
For that, they became so united that they are now one single being.
Y todos, uniendo sus voces, lanzaron un grito, pero nadie respondió.
and all uniting their voices, they gave a vigorous shout, but there came no reply.
El impacto tendrás que crearlo uniendo a aquellos a quienes pretendes ofrecer tus servicios.
Instead, you will make your impact by uniting those you seek to serve.
Los galos se están uniendo desde la desembocadura del Mosa hasta Aquitania, y por todo el país de oeste a este.
The Gauls are uniting from the mouth of the Mosa to Aquitania, and right across the country from west to east.
El Renacimiento hizo arte público, uniendo las clases sociales en una emoción común.
The Renaissance made public art, uniting the social classes in a common emotion.
Samuel, hijo de Hunter, está uniendo a los eramitas y a las fuerzas albinas con la intención de menoscabarnos.
Samuel, son of Hunter, is uniting Eramite and albino forces with the intention of undercutting us.
Como mercurio resbalando, como limaduras de hierro atraídas por el imán, los distraídos se fueron uniendo. La música comenzó;
Like quicksilver sliding, filings magnetized, the distracted united. The tune began;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test