Translation for "unidad más grande" to english
Unidad más grande
Translation examples
Es de esperar que las ventajas de disponer de unidades más grandes y de la profesionalización ulterior tengan a la larga, entre otras cosas, un efecto positivo en la duración de los procedimientos.
It is expected that the advantages of larger units and further professionalization in the long run will - among other things - have a positive effect on the case processing times.
Se propone un crédito de 85.000 dólares para la adquisición de una unidad más grande para el Servicio Médico.
A provision in the amount of $85,000 is proposed for the acquisition of a larger unit for the Medical Service.
Lo que antecede no se refiere al suministro eléctrico principal para unidades más grandes, que está cubierto por la tasa de reembolso del equipo pesado.
19. This is not the primary electrical power supply for larger units, which is covered under the major equipment rate.
La unidad más grande de hombres armados se encontraba en las zonas de Nasiriya y de Sadd enfrente del segundo puesto de control, que se conoce como el destacamento y se había quemado.
The larger unit of armed men was in the Nasiriya area and the Sadd area opposite the second checkpoint, known as the station, which had been burned.
Para las unidades más grandes, este no es el suministro de corriente eléctrica principal, que se cubre en virtud de la tasa de equipo pesado.
This is not the primary electrical power supply for larger units, which is covered under the major equipment rate.
Sugieren que encaja en una unidad más grande.
They suggest that this fits into a larger unit.
Embelesado, con evidente alivio, se diluye en la unidad más grande, la resplandeciente multitud.
With rapture and relief he elides with the larger unit, the glowing mass.
Hacia finales del siglo VI, los pequeños feudos habían quedado absorbidos en unidades más grandes.
By the end of the sixth century, the small chiefdoms had been absorbed into larger units.
Aunque los hombres estaban cansados después de una marcha tan larga, se dispersaron rápidamente por la ciudad, las unidades más grandes conducidas por los hombres de Elmo.
Though the men were weary after so long a march, they spread through the city quickly, the larger units guided by Elmo’s men.
Para las unidades más grandes eran suficientes unos ingresos anuales de veinticuatro mil quinientos con el precio antiguo; pero tras el aumento de precio hacían falta casi treinta y cuatro mil.
For the larger unit, a yearly income of twenty-four and a half thousand was sufficient at the lower price, but almost thirty-four thousand was necessary at the higher price.
También se ofreció voluntario para encargarse de los tres jóvenes, de modo que fue levantada una de las unidades más grandes, que le proporcionaba una amplia zona de trabajo y cuatro pequeños cuartos dormitorio.
He also volunteered to supervise the three youngsters so one of the larger units was erected, providing him with a large working area and four small sleeping sections.
La nube resultante de mecanismos, cada uno de los cuales podía ser tan pequeño como un grano de polvo, podía, sin embargo y con el respaldo de unas cuantas unidades más grandes ubicadas en el espacio, poner bajo un manto de vigilancia un planeta entero y transmitir hasta el menor de todos los detalles de casi cualquier cosa de lo que estaba pasando prácticamente en cualquier parte.
The resulting cloud of devices could each be as small as a grain of dust and yet together they could, with the back-up of a few larger units in space, blanket-surveille an entire planet and transmit in excruciating detail almost anything that went on almost anywhere.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test