Similar context phrases
Translation examples
verb
34. Con este plan, se creó en el marco de la Misión Alma Mater, la Universidad Nacional Experimental de la Seguridad (UNES), de la cual han egresado 4.222 funcionarios que se han incorporado con éxito al también creado Cuerpo de Policía Nacional Bolivariana (CPNB), lográndose así cumplir con la tasa de encuadramiento policial conforme a los estándares internacionales: "3,6 funcionarios policiales por cada 1.000 habitantes".
34. This plan led to the establishment of the National Experimental University for Security Services (UNES) under the Alma Mater mission. Some 4,222 UNES graduates have successfully joined the National Bolivarian Police Force, bringing the number of police officers per capita into line with international standards (3.6 per 1,000 inhabitants).
... ¿te nos unes?
...you join us!
¿Te me unes?
Are you joining me?
- ¿No te unes?
-You're not joining us?
Si te unes a nosotros, te unes para siempre.
If you join us, you join us for ever.
¿Por qué no te nos unes?
Why don't you join us?
—¿Te unes a nosotros?
“Are you going to join our fight?”
Al unirte a ella, te unes a los Anhinga.
By joining with her, you join with the Anhinga.
¡Te unes a sus saqueos!
You join in the looting!
Amelia, ¿te unes a nosotros?
Are you going to join us, Amelia?
—¿Por qué no subes y te unes a nosotros?
Why not come up and join us?
verb
f) Foros, Talleres y conversatorios con las comunidades, entre ellas cuentan las siguientes actividades: (3) conversatorios con las organizaciones de mujeres, dos(2) en el estado Vargas y uno (1) en el estado Zulia, fomentando las condiciones para el ejercicio de la contraloría social por parte de los Comités de Género creados en los Consejos Comunales; un (1) taller de sensibilización a graduandos y graduandas de la Universidad Nacional Experimental de la Seguridad (UNES) en materia de derechos humanos con enfoque de género; un (1) taller dirigido a funcionarios y funcionarias del Cuerpo de Investigaciones Científicas, Penales y Criminalísticas (CICPC) y participación en diversas conferencias organizadas por los órganos del sistema nacional de la jurisdicción en materia de delitos de violencia contra la mujer: como la Defensoría del Pueblo (DdP), Ministerio Público (MP), la Asamblea Nacional (AN) y Defensa Pública.
(f) Forums, workshops and discussions with communities, including the following activities: Three discussions with women's organizations, two in the state of Vargas and one in the state of Zulia, promoting conditions for citizen oversight by the gender committees established in communal councils; one workshop on awareness-raising among graduates of the National Experimental University on Security (UNES) with regard to human rights with a gender perspective; one workshop for staff members of the Scientific, Criminal and Forensic Investigation Unit (CICPC); and participation in a number of conferences organized by the bodies of the national system of jurisdiction over crimes of violence against women, such as the Ombudsman's Office, the Public Prosecution Service, the National Assembly and the Public Defender's Office.
Si te unes, puedes lograr cualquier cosa en la vida.
If you unite, you can get anything in life!
Unes a demonios y hechiceros para darle al inframundo el mayor poder de su historia.
You unite demons and warlocks to lift the underworld to its greatest power in history.
Pero lo mejor es que unes a la gente.
But you know what your real talent is? You're a uniter!
En lugar de arrastrar los pies entre tus dos hijos, ¿por qué no los unes?
Instead of shuffling between two sons, why not unite them?
¿Y que haces tu? Unes el mundo en contra de una invasión alienígena
You united the world against the threat of an alien invasion.
La mayoría de ellos extranjeros, pero te les unes.
Most of them strangers, but you are uniting them.
¡No unes a los amantes, pero siembras discordia!
You didn't unite the lovers, but sowed dischord!
Si no unes las piedras tú, hijo mío, serás alcanzado por el fuego del cielo.
"If you don't unite them at once, you, my son," "will be seared by a fire from the sky"
verb
Quiero contemplar como unes mi nueva extremidad.
I wish to bear witness as you attach my new appendage.
Y, ¿qué pasa cuando lo unes a las piedras?
So what happens when you attach the stones?
Sufrirás si tu unes mucho a él.
If you become attached, you're the one who's going to suffer.
Es que te unes a alguien, y luego se abren camino en tu vida, y luego te despiertas un día....
It's just, like, you get attached to someone, And then they work their way into your life, And then you wake up one day-- suddenly
Es lo que sucede cuando la gente intenta matarte: te unes.
That’s what happens when people try to kill you – you form attachments.
Unes ese segmento al ADN en cuestión y se lo pones fácil para que disminuya el número de uniones, así sobrecargas negativamente la molécula.
You attach this segment to your target DNA and make it easier to lower the linking number—to negatively supercoil your target molecule.
verb
Y la divides en tu mente en pedazos más pequeños y unes cada uno a un paquete de información, como este.
And you break it down in your mind into smaller pieces and link each one to a package of the information, Like this.
¿Por qué no unes tu brazo al mío?
Why don't you link arms with me?
Estás actuando como Kwan, unes un par de coincidencias y sales con una superstición.
You’re acting like Kwan, linking two coincidences and coming up with a superstition.”
verb
En este sentido, y en el marco del ejercicio eficaz y eficiente de los funcionarios públicos en materia de seguridad ciudadana, la UNES asume la corresponsabilidad de diseñar políticas educativas para los procesos de formación, cónsonas con las transformaciones y los cambios en la conciencia individual y colectiva, lo cual es la base para el nuevo modelo de seguridad ciudadana que se gesta en nuestro país, desde una visión transformadora y comprometida con la formación humanista e integral de las personas.
In this connection and in the context of the effective and efficient conduct of public law enforcement officers, the University shares responsibility for the design of educational policies for training processes that are in keeping with the changes taking place in individual and collective awareness. This is the basis for the new law enforcement model being created in the country, which is guided by a transformative vision committed to providing a rounded education based on humanist principles.
Ahora, lo genial es que si unes las coordenadas, los seis bares forman una carita sonriente perfecta sobre el mapa. Miren.
Now, the amazing thing is, if you connect all the coordinates, the six bars form a perfect smiley face on the map...
Unes las presillas.
Connect the tabs.
Si te unes, tú y toda tu familia serán repudiados.
If you connect this, will you and the whole family disowned.
Si las unes, forman un mono.
If you connect them, they make a monkey.
Si unes los puntos y extiendes la línea desde los lugares en los que aún se puede ver el deslave, parece como si la carretera vieja se curvara un poco, pasando un poco más cerca del cementerio de lo que lo hace la actual.
If you sort of connect the dots and extend the line from the places you can still see the washout, it looks as if the old road curved a bit, sort of looped a little bit closer to the burial site than the present one does.
Unes los puntos que van desde un político de Arizona hasta un narco que forma parte de la junta de Ibis y acaba de darle cincuenta de los grandes al congresista Dwayne Reyner, quien da la casualidad de que está haciendo campaña a favor de invalidar el último acuerdo del Pacto del Río Colorado mientras le construyen su nueva casita de verano en Vancouver.
You connect a line between an Arizona politician and a narco who’s on the Ibis board and who just gave fifty grand to Congressman Dwayne Reyner, who just happens to be lobbying to undo the last Colorado River Compact abridgement and who has a new summer house up in Vancouver.
verb
No te unes con una multinacional como Roma S.A.
You don't merge with a multinational like Rome Corp.
Entonces te unes con la computadora viviente tal como lo hiciste antes.
So you merge with a living computer like you did before.
Ya sabes, se hace una foto de dos personas y las unes para enseñar como les quedarían sus bebés.
You know it takes a picture of two people and merges it together to show what their baby would look like.
Cuando unes a las dos tribus, de repente... se hace un juego mucho más interpersonal.
When you merge two tribes,all of a sudden,it becomes a much more interpersonal game.
—Muy grande. ¿Por qué no lo haces al revés: te sumerges y te unes al alma del lago?
“It’s very big. Why don’t you just plunge straight in and merge your soul with the soul of the lake?”
verb
¿No te nos unes, Ronnie?
Don't you joint morning?
verb
Si te unes a nosotros, quiere que comprendas desde un principio que lo que Altinol dice se hace, sin discusión.
If you joined up, he'd want you to understand right from the beginning that what Altinol says goes, without any argument.
verb
Si te unes a alguien y te reproduces, tus hijos pasarán aquí toda la vida.
Mate and reproduce, your kids are here for the rest of THEIR lives.
verb
Oye, o te unes a la conversación o te vas a esperar al garaje con el resto de herramientas.
Hey, either add to the conversation or go wait in the garage with all the other tools.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test