Translation for "una panacea" to english
Una panacea
Similar context phrases
Translation examples
No se pretende que las elecciones sean una panacea.
The elections are not intended as a panacea.
La panacea hoy estaría en la globalización.
Today globalization is supposed to be the panacea.
Pero la coordinación no es una panacea.
Coordination, however, was not a panacea.
Sin embargo, la IED no es una panacea.
But FDI is not a panacea.
No es una panacea para todo lo que está mal.
It is not a panacea for all that is ill.
Sin embargo, no son una panacea.
However, they were not a panacea.
La formación no es una panacea para el cambio.
Training was not a panacea for change.
La mundialización no es la panacea.
Globalization is not a panacea.
No hay panaceas para resolver esos problemas.
There were no panaceas for solving such problems.
Una panacea para los débiles.
A panacea for the weak.
Tengo una panacea para él.
I have a panacea for him
Y no hay duda que su amor ha demostrado ser una panacea también.
And no doubt your love has proved to be a panacea too.
No es una panacea, pero ya lo sabes.
It's not a panacea, but you know that.
Una panacea para los cuidados de la mente.
A panacea for the cares of mind.
Te estoy ofreciendo una panacea para sus problemas.
I'm offering you a panacea to your problems.
Si mañana saliera a la venta una panacea, ¿crees que tendrían que gastar cientos de millones de dólares en publicidad en la tele para que el mundo la conozca?
If there was a panacea that came onto the market tomorrow, do you believe that they'd have to spend hundreds of millions of dollars in advertising on prime time TV for the rest of the world to know about it?
Los males son males demenciales, y las panaceas son panaceas demenciales.
The evils are insane evils, and the panaceas are insane panaceas.
Era la panacea habitual.
It was the usual panacea.
El ADN era la panacea.
DNA was the panacea.
—Esta es tu panacea, ¿no?
“That’s your panacea, isn’t it?”
—¡Los pasaportes son tu panacea!
“Passports are your panacea!”
Hacer algo era la panacea.
Doing something was a panacea.
La automatización no es ninguna panacea.
Automation is no panacea.
Su panacea favorita, ¿no?
Your pet panacea, isn’t it?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test