Similar context phrases
Translation examples
"Nadie se preocupa por nosotros, todos están demasiado ocupados."
"No one cares for us, they are all too busy."
Por eso hemos estado tan ocupados cazando alondras.
That is why we have been so busy catching skylarks.
Sabemos que están extremadamente ocupados y que trabajan duro.
We know that they are extremely busy and working very hard.
Posteriormente, su Departamento había estado muy ocupado con otras cuestiones.
Subsequently, her Department had been busy with other matters.
Manténgalos ocupados y no tendrán tiempo de incendiar sus automóviles".
Keep them busy and they won't have time to burn your cars."
Es cierto que estábamos muy ocupados debatiendo otra cosa distinta.
All right, we were very busy discussing something else.
Ella mantenía una ocupada casa, mientras seguía su pasión por la ciencia.
She ran a busy household, all the while pursuing her passion for science.
Estamos en el campamento después de una ocupada mañana y esta muchacha se acercó con un disco enorme en el labio.
We are just sitting around camp after having a busy morning shooting and this lady walked in with this very unbelievable lip disc.
Sabes que es lo primero que debes hacer cuando eres una ocupada soltera criando a los hijos de tu hermana que está en la cárcel... entrenar.
You know the first thing to go when you're a busy single woman raising your convicted sister's teenagers- your workout.
Ocupadas, ocupadas, ocupadas como abejas, hasta que empiece el nuevo año.
And busy, busy, busy as bees until after the new year.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test