Translation for "un-nuevo" to english
Un-nuevo
Translation examples
Nueva Delhi/Nueva York/Nueva Delhi
New Delhi/New York/New Delhi
Los nuevos miembros aportarían nueva energía y nuevas ideas.
New members would bring new energy and new ideas.
Ayer Gadafi lo dijo aquí: una nueva institucionalidad, una nueva economía, una nueva sociedad, pero verdaderamente nueva, un mundo nuevo, pues.
Yesterday Al-Qadhafi said here that we need a new institutionalism, a new economy, a new society, but truly new -- a world that is new.
Es también, en gran medida, un nuevo país, con un nuevo nombre, nuevas estructuras internas y un nuevo Gobierno.
It is also, in many ways, a new country, with a new name, new internal structures, and a new Government.
Hacen falta nuevas estrategias, nuevos enfoques y nuevas políticas.
New strategies, new approaches and new policies are called for.
Los nuevos retos exigen nuevas ideas, nuevas fuentes de financiación, nuevas formas de cooperación y nuevas normas, concretamente para los mercados financieros.
The new challenges call for new ideas, new sources of financing, new forms of cooperation and new rules, specifically for financial markets.
Una nueva cultura de paz en un nuevo mundo y una nueva era necesita nuevas ideas y nueva gente.
A new culture of peace in a new world and new times needs new ideas and new people.
Los nuevos tiempos y las nuevas dificultades requieren nuevas soluciones.
New times and new challenges need new responses.
Fue concebida como un cuerpo nuevo, con nueva organización, nuevos cuadros, nuevos mecanismos de formación y adiestramiento y nueva doctrina.
It was conceived as a new force with a new organization, new officers, new training and education procedures, and a new doctrine.
Un nuevo día, un nuevo comienzo.
A NEW DAY, A NEW BEGINNING.
Así que, Lorelai, un nuevo perro, un nuevo dormitorio, un nuevo baño.
So, Lorelai, a new dog, a new bedroom, a new bathroom.
Un nuevo camino, un nuevo curso.
It's a new path, a new course.
Un nuevo Lucas, un nuevo Pedro, un nuevo Bartolomé.
A new Luke, a new Peter, a new Bartholomew.
Un nuevo diario. Un nuevo inicio.
A new diary, a new beginning.
Un nuevo día, un nuevo nombre.
A new day, a new name.
Un nuevo bebé, un nuevo negocio.
A new baby, a new business.
Un nuevo nombre, un nuevo pasado.
A new name, a new past...
Un nuevo mundo, nuevos comienzos, un año nuevo, una vida nueva. Todo nuevo.
A new world, new beginnings, a new year, a new life. New everything.
Un nuevo empleo, una nueva ciudad, un nuevo país. Una nueva vida.
A new job, a new city, a new country. A new life.
Nueva vida, casa nueva, nueva novia, criados nuevos.
New life, new house, new girlfriend, new servants.
Un tobillo nuevo, un nuevo amanecer, una nueva cabritilla, un nuevo converso.
New ankle, new dawn, new goat, new convert.
Corazón nuevo, pulmones nuevos, sistema digestivo nuevo, glándulas endocrinas nuevas, todo nuevo.
New heart, new lungs, new digestive system, new endocrines, new everything.
Era un nuevo instrumento, para una nueva era. Para un nuevo August.
It was a new instrument, for a new age. A new August.
Servidores nuevos, ordenadores nuevos, todo nuevo.
New servers, new computers—everything new.
Eran tan nuevos, tan nuevos, tan nuevos.
They were so new, new, new.
Nombres nuevos, tapaderas nuevas, códigos nuevos. Hasta teléfonos nuevos.
New names, new covers, new go-codes. New phones, even.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test