Translation for "un relevo" to english
Un relevo
Similar context phrases
Translation examples
Además, se formularon pocas declaraciones en árabe y chino, y muchos intérpretes no tuvieron la experiencia del trabajo en relevo.
In addition, there were few statements in Arabic and Chinese, and many interpreters did not have the experience of working in relay.
El proceso íntegro que tiene a la Comisión en su centro debería concebirse como una carrera de relevos entre todos los interlocutores interesados.
The entire process that has the Commission at its core should be conceived of as a relay race between all the actors involved.
- carteles de la carrera de relevos de lectura.
Posters of reading-relay race.
Por primera vez en su historia, el relevo de la antorcha olímpica fue escoltada, como parte de la ceremonia, a través de las calles de Almaty, Kazajstán.
For the first time ever, the Olympic torch relay was escorted, as part of the ceremony, through the streets of Almaty, Kazakhstan.
Había una caseta en cada trecho del recorrido, en la que el “chasqui” descansaba y esperaba al siguiente relevo.
At each stage of the run, there was a shed, in which the “chasqui” could rest and wait for the next relay.
Un sistema de relevo permitió obviar esa dificultad.
A relay system bypassed this loop.
Durante muchos años, por iniciativa de la Cámara económica juvenil de Mónaco se ha organizado una carrera de relevos de una semana de duración.
At the initiative of the Economic Youth Chamber of Monaco, a week-long relay race has been organized for many years.
Las caminatas en grupo y los relevos de caminantes a lo largo de esos senderos son actividades enormemente populares entre los niños.
Mass walks and pedestrian relays along these trails are enormously popular with children.
Se empleará a cada niño en sólo uno de los relevos, que no podrá cambiarse más de una vez al mes.
Each child shall be employed in only one of the relays which shall not be changed more than once a month.
Hemos denominado el relevo de la antorcha olímpica "El viaje de la armonía", un nombre que encierra la visión de paz, armonía y cooperación.
We have named the Olympic torch relay the Journey of Harmony, a name that captures the vision of peace, harmony and cooperation.
Apostaremos un relevo de centinelas en la zanja.
We will post a relay of sentries out to the cut.
Voy a conseguirte un relevo en comisaría. ¿Vienes?
I'll get you a relay back to the station.Are you coming?
No, tengo un relevo dispuesto, hermano.
Nah, I got a relay set up, brother.
Voy a necesitar un relevo en Gerrard 2923, departamento 605 Willow Creek.
I'm gonna need a relay to 2923 Gerrard, Willow Creek, apartment 605.
¿Y si hacemos un relevo? Gracias.
How about we do a relay? Pow. Thank you.
Formaremos un relevo para evitar perdernos en el hiperespacio.
We'll form a relay from the homing beacon to avoid getting lost.
Yo era el cuarto relevo.
I was anchor in the relay.
¡Los cien, los doscientos, y los relevos!
The one-hundred, the two-hundred, and the relay!
Prosigue tú mi obra. Toma el relevo.
Poursuis mon oeuvre. Prends le relais.
Ahora era una de ellas, parte del relevo de las mujeres;
She was one of them now, part of the women’s relay;
Luego, transmisión al próximo relevo aéreo.
Puis transmission au prochain relais aérien.
Alguien podría haber tomado el relevo.
Quelqu’un peut avoir pris le relais.
¿Puedes tomar el relevo esta tarde?
Tu peux prendre le relais cet après-midi ?
   —Una familia no es una carrera de relevos y un oficio no es una antorcha —dije.
A family isn't a relay race, with a profession as the torch,
Con sus relevos automáticos y sus compensadores de trayectoria están matando el deporte.
With their automatic relays and trajectory computers, they're killing the sport."
—¿Quieres que te releve? —Gracias, pero ya me he acostumbrado.
— Tu veux que je te relaie ? — Je te remercie. Je m’habitue.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test