Translation for "un gran progreso" to english
Un gran progreso
Translation examples
Jamaica ha logrado un gran progreso en cuestiones demográficas y de salud y registra el grado más elevado de uso de anticonceptivos.
Jamaica has achieved great progress in population and health issues and has the highest level of contraceptive use.
Los últimos seis años han sido un período de crecimiento con calidad en los que se logró un gran progreso en la eficacia de la Organización y en la expansión de sus actividades.
The past six years had been a period of growth with quality, and great progress had been achieved in making the Organization more effective and expanding its activities.
Este proyecto de resolución representa un gran progreso para el Comité Especial, ya que se ha logrado un consenso con las Potencias Administradoras.
This draft resolution represents great progress in the work of the Special Committee because consensus has been reached with the administering Powers.
Eso es un gran progreso.
That represents great progress.
El pueblo de Liberia, por ejemplo, ha demostrado que, incluso después de años de guerra, se puede lograr un gran progreso.
The people of Liberia, for example, have shown that even after years of war, great progress can be achieved.
Además, la gran mayoría de la población del Afganistán tiene acceso a servicios básicos de salud, lo que muestra el gran progreso que se ha registrado en los últimos 10 años.
Additionally, the great majority of Afghanistan's population has access to basic health care, showing that great progress has been made over the past 10 years.
Consideramos que el hecho de remitir esa causa a nuestro sistema judicial hubiera sido una clara confirmación más del gran progreso logrado en materia de cooperación durante este último año.
We believe that the referral of this case to our judiciary would have been yet another powerful confirmation of the great progress achieved in cooperation over the past year.
Sin embargo, el hecho mismo de que la mitad de las mujeres de esta parte del sector privado tengan la calidad de propietarias marca un gran progreso en relación con el sector social.
However, the very fact that half of women in this section of the private sector is in ownership positions presents a great progress in relation to the social sector.
Sin desarme nuclear, el gran progreso, el gran salto al tercer milenio, pierde sentido.
Without nuclear disarmament, our great progress and the great leap forward to the third millennium lose all meaning.
Al igual que la industrialización en sus primeros momentos, la mundialización produce gran progreso y desequilibrios peligrosos.
Like industrialization in its early days, globalization produces both great progress and dangerous imbalances.
Representaba un gran progreso en su autosuficiencia.
It represented great progress in his self-sufficiency.
El enemigo del pueblo está intentando sabotear el gran progreso de nuestra reforma, y está dañando la estabilidad social al provocar el pánico entre la gente.
The class enemy is trying to sabotage the great progress in our reform, damaging the social stability by causing panic among the people.
—Pokryshkin se frotó los ojos por unos instantes y habló con mayor firmeza: —Camaradas, esta noche hemos demostrado un gran progreso, pero aún queda más trabajo por hacer.
Pokryshkin rubbed his eyes for a moment and spoke more firmly. “Comrades, we have demonstrated great progress tonight, but there is still more work to be done.”
Aunque se ha realizado un gran progreso, es justo decir que aún no se ha desarrollado una descripción completa de cómo surge el mundo clásico de nuestra experiencia a partir de una realidad cuántica subyacente, al menos a satisfacción de todos los físicos.
While great progress has been made, it is still fair to say that a complete description of how the classical world of our experience results from an underlying quantum reality has not been developed, at least to the satisfaction of all physicists.
Feynman empezó a pensar seriamente acerca de estos temas a mediados de la década de 1950, poco después de acabar su trabajo sobre QED, y los había discutido con Gell-Mann en la Navidad de 1954, época en que ya había realizado un gran progreso.
Feynman began thinking about these issues seriously in the mid-1950s, shortly after he had finished his own work on QED, and had discussed them with Gell-Mann during Christmas of 1954, by which time he had already made great progress.
La franquicia de Sopa de pollo para el alma tiene 170 títulos publicados en 41 idiomas y ha vendido 112 millones de copias.14 Si puedes tener un tipo similar de tenacidad y constancia por lo que dure tu búsqueda, estoy seguro de que también verás un gran progreso hacia tu sueño.
The Chicken Soup for the Soul franchise has 170 titles published in forty-one languages and has sold 112 million copies.17 If you can have a similar kind of tenacity and consistency for that duration, I bet you’ll see great progress toward your dream too!
La autopista de cuatro carriles fue transfilmada en un gran autódromo donde la especie saliente podía lucirse en su exhibición única y de una sola vía, una gran pistopista a la hora de la tumba en donde generaciones estériles durarían durante muchos milisegundos y parecía hacerse un gran progreso según se lanzaban a velocidades cada vez mayores, lejos de orígenes borrosos y olvidados hacia el blanco desconocido.
The four-lane motorway was transfilmed into a great racetrick where the outgoing species could stunt-in for its one and only one-way parade, a great tracerack in tombtime where sterile generations would last for many milliseconds and great progress appear to be made as at ever-accelerating speed they hurtled on, further from shiftless and forgotten origins the unknown target.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test