Translation for "un gesto" to english
Un gesto
  • a gesture
Translation examples
a gesture
Los Estados Unidos se niegan a reconocer ese gesto.
The United States refuses to recognize the gesture.
El reconocimiento de la anexión es un gesto amoral.
The recognition of the annexation is an amoral gesture.
... superar la pobreza no es un gesto caritativo.
...overcoming poverty is not a gesture of charity.
Ello constituiría un gesto altamente significativo.
That would be an extremely significant gesture.
Serán cambios soberanos, no gestos.
Those changes will be sovereign changes, not gestures.
Gestos públicos
Public gestures
Fue un gesto magnífico de solidaridad humana.
It was a magnificent gesture of human solidarity.
Estos gestos no pueden justificar las injusticias del pasado.
Such gestures cannot right the wrongs of the past.
Le agradezco su gesto magnánimo.
I thank him for his magnanimous gesture.
Sin embargo, se trata de un gesto mínimo.
However, it is a token gesture.
- Sí, un gesto.
- Yes, a gesture.
- Hizo un gesto.
- He made a gesture.
Sólo un gesto.
Just a gesture.
Es un gesto de coraje, un gesto de gracia, un gesto de rebeldía, un gesto soberano de libertad.
It is a courageous gesture, a graceful gesture, a rebellious gesture, a supreme gesture of liberty.
ése es el gesto: un gesto diáfano que contiene muchos gestos.
that’s the gesture: a translucent gesture that contains many gestures.
Se trataba del gesto, de ese gesto atemporal.
It was the gesture, the timeless gesture.
El gesto más obvio que contiene el gesto de Suárez es un gesto de coraje;
The most obvious gesture Suárez’s gesture contains is a gesture of courage;
El último gesto que yo reconozco en el gesto de Carrillo no es un gesto real;
The last gesture I recognize in Carrillo’s gesture is not a real gesture;
—Hay gestos y gestos —dijo Stoke—.
“There are gestures and gestures,” he said.
como el de Suárez y el de Gutiérrez Mellado, el gesto de Carrillo es un gesto que contiene muchos gestos.
like that of Suárez and that of Gutiérrez Mellado, Carrillo’s gesture is a gesture that contains many gestures.
Dado que es un gesto de coraje, el gesto de Suárez es un gesto de gracia, porque todo gesto de coraje es, según observó Ernest Hemingway, un gesto de gracia bajo presión.
Given that it’s a courageous gesture, Suárez’s gesture is a graceful gesture, because every courageous gesture is, according to Ernest Hemingway, a gesture of grace under pressure.
Ése es quizá otro gesto que contiene su gesto: por así decir, un gesto póstumo.
That’s maybe another gesture his gesture contains: a posthumous gesture, so to speak.
Lo primero que hay que decir de ese gesto es que no es un gesto gratuito;
The first thing that needs to be said is that this gesture is not a gratuitous gesture;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test