Translation for "un día de niebla" to english
Un día de niebla
Translation examples
Llamaba la atención como un faro en un día de niebla.
She stood out like a beacon on a foggy day.
Dillon sacó un cigarrillo de la pitillera de plata, lo encendió y atacó Un día de niebla en Londres, una de sus piezas preferidas.
Dillon took a cigarette from his old silver case, lit it, and moved into “A Foggy Day in London Town,” a personal favorite.
Me cogió y me arrastró entre el maíz y allí estaba, con los pies plantados en la tierra, sin una hoja encima y con los ojos tan plateados como la lluvia en un día de niebla.
She grabbed me and drawed me through the corn, and there she was with her feet planted in the dirt, not a stitch on her, and her eyes as silver as rain on a foggy day.
Aquella misma tarde había deambulado, después de cenar, a lo largo de Mount Street, contemplando los escaparates y pensando en Janey, que había regresado a los Estados Unidos, y, de improviso, se puso a tararear en voz alta Un día de niebla en Londres.
This very evening he had wandered after dinner along Mount Street, window-shopping and thinking of Janey back home, and then he was singing “A Foggy Day in London Town” out loud.
Mi madre solloza cada vez más, se debate, luego empieza a besarme por todas partes: me besa las mangas de la chaqueta, los botones, el collar de perlas, el prendedor de aguja que compré en Venecia un día de niebla.
My mother's sobs are becoming louder and louder; she struggles, then all of a sudden she starts kissing me everywhere. She kisses the sleeves of my jacket, my buttons, my pearls, my lapel with the brooch I bought in Venice one foggy day.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test