Translation for "un borracho" to english
Un borracho
  • a drunk
  • a drunkard
Translation examples
a drunk
No hace falta que esté borracho para que maltrate" (grupo de jóvenes de Toamasina).
He is quick to hit you even if he is not drunk" (a group of young people in Toamasina).
Cuando estaba borracho, el marido se ponía violento.
"Whenever he was drunk, Man-Soon's husband would become violent.
Wayne testificó que el 2 de diciembre de 1980 su padre llegó a casa borracho y que estalló una disputa entre su padre y su madre.
Wayne stated that, on 2 December 1980, his father came home drunk and that a quarrel ensued between him and his mother.
, procedente de una familia harkie, es insultado a la salida de un baile anual por una banda de jóvenes borrachos.
from a Harki family was verbally abused by a group of young people who were drunk as he left an annual dance.
Dos funcionarios que actuaban como oficiales de seguridad aprehendieron a dos intrusos desarmados que al parecer estaban borrachos.
Two staff members serving as Security Officers apprehended two apparently drunk unarmed trespassers.
Según los testimonios, el autor estaba borracho y disparó su arma durante un control de identidad.
According to witnesses, the perpetrator was drunk and opened fire during an identity check.
El convoy atravesó Bratunac, donde podían verse soldados serbios, muchos de los cuales parecían estar borrachos, en actitud de celebración en las calles.
The convoy passed through Bratunac, where Serb soldiers, many of whom appeared to be drunk, could be seen celebrating in the streets.
Al parecer, los soldados estaban borrachos con frecuencia.
The soldiers were often reported to be drunk.
Declara que fue torturado con Riad Boucherf por policías borrachos encapuchados.
He testifies to having been tortured with Riad Boucherf by drunk and hooded policemen.
La policía sostuvo que estaba borracho y alterando el orden público, pero su familia argumentó que no hacía más que esperar un taxi.
The police maintained that he had been drunk and disorderly, but the family of Richard O'Brien contended that he had only been waiting for a taxi.
¿Un borracho, también?
A drunk, too?
—Está borracho. Están todos borrachos.
       'He's drunk. They're all drunk.
—¿Borracho? ¡Desde luego que estaba borracho!
Drunk? Of course I was drunk!
—Un borracho competente y un borracho incompetente.
A competent drunk and an incompetent drunk.
—Oh, no solamente borracho, fantásticamente borracho, borracho en un nuevo nivel.
Oh, not just drunk, fantastically drunk, drunk on a new level.
¿Insinúas que estoy borracho? ¡No estoy borracho!
Are you suggesting that I'm drunk? I'm not drunk!"
Estaría un poco borracho y quizá muy borracho.
He would be a little drunk or maybe very drunk.
Parecía borracho o peor que borracho.
He looked drunk, or worse than drunk.
Estaba un poco borracho, estábamos los dos un poco borrachos.
He was a bit drunk. We were both a bit drunk.
a drunkard
¿Yo soy un borracho?
I'm a drunkard?
Es un borracho, este.
He's a drunkard.
El borracho se corregirá.
The drunkard will reform.
Son unos borrachos.
They're drunkards, you know.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test