Translation for "ultimo" to english
Translation examples
noun
Pero, en esta tarea, no descansaremos hasta reconstruir la última escuela, el último hospital o la última vivienda destruida.
But to that end we will continue to work tirelessly until we have rebuilt the last school, the last hospital or the last home that had been destroyed.
(i) Se incluyen las madres que han recibido dos inyecciones durante el embarazo de su último parto, o dos o más inyecciones (la última no más de tres años antes del último hijo nacido vivo), o tres o más inyecciones (la última no más de cinco años antes del último hijo nacido vivo), o cuatro o más inyecciones (la última no más de 10 años antes del último hijo nacido vivo) o cinco o más inyecciones antes del último hijo nacido vivo.
Highest (i) Includes mothers with two injections during the pregnancy of her last birth, or two or more injections (the last within 3 years of the last live birth), or three or more injections (the last within 5 years of the last birth), or four or more injections (the last within ten years of the last live birth), or five or more injections prior to the last birth.
Eso es cierto porque, como también dice la Biblia, los primeros serán los últimos y los últimos serán los primeros.
That is correct, because, as the Bible also says, the first shall be last, and the last shall be first.
Han estado disparando contra ellos durante los últimos días y sobre todo durante las últimas horas.
You have been shooting during the last several days and especially in the last several hours.
El último día, el último mar, la última luz, el último gozo, el último… todo.
Last day, last sea, last light, last joy, last everything.
Se suponía que estaba pensando sobre la palabra «última». «Última, última, última…».
I was supposed to be thinking about last. Last, last, last.
Ese el último lema de la última diapositiva del último PowerPoint.
That was the last slogan on the last slide on the last PowerPoint.
adverb
adjective
adjective
Por último, se prevé que la lista de votantes sea establecida, en última instancia y sin apelación, por las Naciones Unidas.
Finally, it is proposed that the electoral list will be determined by the United Nations finally and without appeal.
La última carta, la última frase, la última palabra.
The final letter, the final sentence, the final word.
Pero desgraciadamente falló la última prueba. —¿La última prueba?
He failed the final test, however.” “The final test?
adjective
Eso es antidemocrático y, en última instancia, insostenible.
That is undemocratic and, ultimately, unsustainable.
Pero, en última instancia, esa mentalidad será descartada por la historia.
But it will ultimately be discarded by history.
En última instancia, tendrá que haber consecuencias.
Ultimately, there will have to be consequences.
Él ostentaba el conocimiento último, el poder último.
He held ultimate knowledge and ultimate power.
Son los sacrificios de la última razón y el último misterio.
This son represents the ultimate sacrifice of reason, and the ultimate mystery.
adjective
a) se suprima el apartado e) del cuarto párrafo del preámbulo, cuyo texto era el siguiente: "El evidente empeoramiento de la situación en Kosovo durante los últimos meses con la consiguiente amenaza a la paz de la región";
(a) In the fourth preambular paragraph, delete subparagraph (e) which read: “Que de toute évidence, la situation au Kosovo s'est déteriorée au cours des derniers mois, ce qui constitute une menace pour la paix dans la région”;
Que te haga algo conservador pero al último grito.
Have him whip you up something conservative, yet... dernier cri.
adjective
Sacó una caja oxidada de hierro del último cajón y la llevó junto a sus hermanas.
She took a rusting iron box from the bottommost drawer, and carried it over to her sisters.
Los encontraron sepultados en una cámara acorazada en el último de los tres sótanos del Edificio Matsumoto, antes Edificio GEFFCo.
They were found entombed in a locked chamber in the bottommost of the three basement floors under the Matsumoto Building, formerly the GEFFCo Building.
Yama y Eliphas bajaron corriendo por un polvoriento sendero entre el empinado banco del último campo de arroz y la margen de un sembrado de melones.
Yama and Eliphas ran down a dusty track between the steep bank of the bottommost rice paddy and the margin of a sloping field of melon vines.
es mucho más probable que se trate de una encarnación de todos mis deberes (entre los cuales, desde luego, el de emplear mi talento no ocupa precisamente el último lugar), ignorada por mi y aprisionada en la más recóndita mazmorra de mi cerebro.
more likely it’s the embodiment of my duties—not the least of which is talent—ignored by me and imprisoned in this bottommost oubliette of my mind.
También advertí que el impulso que la había movido a hacerme partícipe de tantos recuerdos durante aquella noche no había disminuido, y que a pesar de sus preocupaciones se sentía empujada a escurrir los restos de su pasmoso e inconcebible pasado hasta la última gota.
I also realized that the momentum which had been building up in her memory all evening had not really diminished, and that despite her weariness she was under a compulsion to scrape out the rest of her appalling and inconceivable past to its bottommost dregs.
Me dio otro de esos besos de «siento que estés sufriendo, cariño» y no me avergüenza decir que respondí metiéndole la lengua tan dentro que es un milagro que no terminara lamiéndole la última de las cavidades del corazón.
He gave me another one of those tender “I’m sorry if you’re hurting, baby” kisses, and I don’t mind saying that I responded by sticking my tongue so far down that man’s throat, it’s a miracle I didn’t lick the bottommost quadrant of his heart.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test