Translation for "ultimo" to english
Ultimo
noun
Ultimo
adverb
Translation examples
noun
(última ampliación)
(last expansion
Pero, en esta tarea, no descansaremos hasta reconstruir la última escuela, el último hospital o la última vivienda destruida.
But to that end we will continue to work tirelessly until we have rebuilt the last school, the last hospital or the last home that had been destroyed.
Último depósito
Last deposit
1. Sección I, último párrafo, última oración
1. Section I, last paragraph, last sentence
(i) Se incluyen las madres que han recibido dos inyecciones durante el embarazo de su último parto, o dos o más inyecciones (la última no más de tres años antes del último hijo nacido vivo), o tres o más inyecciones (la última no más de cinco años antes del último hijo nacido vivo), o cuatro o más inyecciones (la última no más de 10 años antes del último hijo nacido vivo) o cinco o más inyecciones antes del último hijo nacido vivo.
Highest (i) Includes mothers with two injections during the pregnancy of her last birth, or two or more injections (the last within 3 years of the last live birth), or three or more injections (the last within 5 years of the last birth), or four or more injections (the last within ten years of the last live birth), or five or more injections prior to the last birth.
Eso es cierto porque, como también dice la Biblia, los primeros serán los últimos y los últimos serán los primeros.
That is correct, because, as the Bible also says, the first shall be last, and the last shall be first.
Han estado disparando contra ellos durante los últimos días y sobre todo durante las últimas horas.
You have been shooting during the last several days and especially in the last several hours.
2. Sección II, último párrafo, última oración
2. Section II, last paragraph, last sentence
Última mirada , última comida..
Last smoke, last meal..
*Última llamada, última canción*
Last call, last song ♪
¡Última llamada, última pareja!
Last call, last couple!
Último...último de todos
Last. Stone-dead last.
Último hoyo, último golpe.
Last hole, last putt.
El ultimo beso,la ultima hora,el ultimo baile.
Last dance, last hour, last kiss.
¡Último acto, última escena!
Last act last scene!
Ultima bala, es la última.
Last bullet. The last one.
La última... ¡La última botella!
The last... The last bottle!
Ultima pregunta, la última.
Last question, last one
El último día, el último mar, la última luz, el último gozo, el último… todo.
Last day, last sea, last light, last joy, last everything.
Se suponía que estaba pensando sobre la palabra «última». «Última, última, última…».
I was supposed to be thinking about last. Last, last, last.
—Somos los últimos, los últimos.
‘We are the last, the last.’
—Yo soy la última, la última
‘I am the last, the last…’
Y esta es la última, como yo soy la última.
And this is the last, just as I’m the last.
Ese el último lema de la última diapositiva del último PowerPoint.
That was the last slogan on the last slide on the last PowerPoint.
—¡Última vuelta, último día, última vez!
Last ride, last day, last time!
No: era «última», como en «último año».
No: it was last as in last year.
adverb
A. Últimos acontecimientos
A. Latest developments
Última estimación
Latest estimates
Últimos desarrollos
Latest developments
Últimas novedades.
7. Latest developments.
Último ciclo
Latest cycle
- Es la última.
- It's the latest...
"Mauritanie", ¡últimas noticias!
"Mauritania", Latest news!
Las últimas craciones.
The latest arrivals.
El último de Matt.
Matthew's latest.
- Mi último invento.
- My latest invention.
El último paria en el último escándalo.
The latest unperson in the latest looming scandal.
El último de Lolly...
Lolly's latest...
—¿Qué es lo último?
What is the latest?
Esta es la última.
This is the very latest.
-¿Te has enterado de la última?
“Heard the latest?”
– ¿Será la última moda?
“Is that the latest fashion?”
—Pero este último material…
‘But the latest stuff—’
Los últimos construidos.
The latest construction.
—¿Cuándo es el último?
“When’s the latest?”
—Lo último que hemos descubierto.
“The latest findings.”
adjective
En esta última declaración se señala que:
The latter statement notes that:
Estas últimas son las siguientes:
The latter are listed below.
Este último dice:
The latter reads as follows:
Esta última es la más dura”.
The latter is the toughest”.
A este último aspecto se hacía referencia en los siguientes términos:
As to the latter:
Especificar estos últimos
Give details of the latter
En este último se afirmaba:
In the latter report it stated:
Este último Pacto establece que:
The latter provides that:
Esta última propuesta fue aceptada.
This latter proposal was accepted.
Definitivamente lo último.
Definitely the latter.
Esa es la última regla.
That latter regulation.
Yo soy de los últimos.
I'm the latter.
Lo último, señor.
- The latter sir.
Sobre todo ésto último.
- Mostly the latter.
Lo último, creo.
The latter, I guess.
Las últimas páginas.
These latter pages...
Ése es el último.
That's the latter.
Lo último, sin duda
The latter, definitely
Creo que esto último.
Must be the latter.
Probablemente esto último.
“The latter, probably.”
Lo último es lo cierto.
The latter is true.
Lo último era más probable.
Probably the latter.
Esto último no era bueno.
The latter: no good.
Esto último es habitual.
The latter is common.
por la última, lo tiene en Europa.
and by the latter, in Europe.
adjective
Por último, se observa que,
Finally, it notes that,
Por último, se prevé que la lista de votantes sea establecida, en última instancia y sin apelación, por las Naciones Unidas.
Finally, it is proposed that the electoral list will be determined by the United Nations finally and without appeal.
Y, por último,
And, finally
Por último, el dinero.
Finally, money.
Por último, la Cumbre,
Finally, the Summit,
a Último pago.
a Final payment.
Por último, los grupos.
And finally, groups.
323. Por último:
323. And, finally:
Último año.Ciencias.
Final year, science
Es la última palabra.
That's final.
La última pendiente.
The final descent.
Ronda Final, últimos cinco minutos!
Final round, final five minutes!
- Pongamos por último...
- Then, say finally...
¿Cuál es el último, último aviso?
Which is the final, final demand?
La última carta, la última frase, la última palabra.
The final letter, the final sentence, the final word.
Su última, última apelación.
His final, final appeal.
Y por último allí. ¿Era la última parada?
And finally here. Was it to be finally?
Pero desgraciadamente falló la última prueba. —¿La última prueba?
He failed the final test, however.” “The final test?
No hasta la última.
Not until the final one.
Y, por último, lo logró.
And finally it was done.
Y, por último, a Elayne.
Then, finally, to Elayne.
adjective
Es su fuente última de vida y sabiduría.
It is the ultimate source of life and wisdom.
En última instancia, la solicitud fue denegada.
Ultimately, the application was denied.
- Conferencia de tribunales de última instancia.
- Conference of Courts of Ultimate Jurisdiction.
Eso es antidemocrático y, en última instancia, insostenible.
That is undemocratic and, ultimately, unsustainable.
Y, en última instancia, una lucha contra la pobreza.
It is ultimately a fight against poverty.
Pero, en última instancia, esa mentalidad será descartada por la historia.
But it will ultimately be discarded by history.
En última instancia, se debería asegurar que:
It should ultimately ensure that:
En última instancia, tendrá que haber consecuencias.
Ultimately, there will have to be consequences.
En última instancia los pobres son los beneficiarios.
Poor people are the ultimate beneficiaries.
El último sueño.
The ultimate dream.
Su ultima venganza.
The ultimate revenge.
La última protesta.
The ultimate protest.
La última deserción.
The ultimate desertion:
¡La Cuestión Última!
The ultimate question.
El límite último.
The ultimate boundary.
El último trasplante.
The ultimate transplant.
# Son los últimos #
# It's the ultimate #
El último sádico.
The ultimate sadist.
- La última sanción.
- The ultimate sanction.
Él ostentaba el conocimiento último, el poder último.
He held ultimate knowledge and ultimate power.
Son los sacrificios de la última razón y el último misterio.
This son represents the ultimate sacrifice of reason, and the ultimate mystery.
Fue el último insulto.
It was the ultimate insult.
Hay un último humor.
There is an ultimate humor.
en última instancia, el todo.
ultimately everything.
Éste es el secreto último.
That is the ultimate secret.
–En última instancia, por supuesto.
Ultimately, of course.
En última instancia, el gobierno.
Ultimately, the government.
adjective
a) se suprima el apartado e) del cuarto párrafo del preámbulo, cuyo texto era el siguiente: "El evidente empeoramiento de la situación en Kosovo durante los últimos meses con la consiguiente amenaza a la paz de la región";
(a) In the fourth preambular paragraph, delete subparagraph (e) which read: “Que de toute évidence, la situation au Kosovo s'est déteriorée au cours des derniers mois, ce qui constitute une menace pour la paix dans la région”;
"La esperanza es lo último que se pierde".
I'espoire c'est le dernier a finir_BAR_
Que te haga algo conservador pero al último grito.
Have him whip you up something conservative, yet... dernier cri.
con su último aliento y su último adiós…
Avec son dernier souffle et son dernier adieu …
—Pero en el último año…
— Mais l’an dernier
–Tu último editorial.
— Ton dernier éditorial.
Especialmente el último.
Surtout le dernier.
Hasta el último pelo.
Jusqu’au dernier poil.
Mi último editorial.
Le dernier éditorial.
Es el último viaje.
C’est le dernier voyage.
—Es mi último trabajo.
— C’est mon dernier travail.
—O los veinte últimos.
— Ou les vingt derniers.
adjective
Sacó una caja oxidada de hierro del último cajón y la llevó junto a sus hermanas.
She took a rusting iron box from the bottommost drawer, and carried it over to her sisters.
Los encontraron sepultados en una cámara acorazada en el último de los tres sótanos del Edificio Matsumoto, antes Edificio GEFFCo.
They were found entombed in a locked chamber in the bottommost of the three basement floors under the Matsumoto Building, formerly the GEFFCo Building.
Yama y Eliphas bajaron corriendo por un polvoriento sendero entre el empinado banco del último campo de arroz y la margen de un sembrado de melones.
Yama and Eliphas ran down a dusty track between the steep bank of the bottommost rice paddy and the margin of a sloping field of melon vines.
es mucho más probable que se trate de una encarnación de todos mis deberes (entre los cuales, desde luego, el de emplear mi talento no ocupa precisamente el último lugar), ignorada por mi y aprisionada en la más recóndita mazmorra de mi cerebro.
more likely it’s the embodiment of my duties—not the least of which is talent—ignored by me and imprisoned in this bottommost oubliette of my mind.
También advertí que el impulso que la había movido a hacerme partícipe de tantos recuerdos durante aquella noche no había disminuido, y que a pesar de sus preocupaciones se sentía empujada a escurrir los restos de su pasmoso e inconcebible pasado hasta la última gota.
I also realized that the momentum which had been building up in her memory all evening had not really diminished, and that despite her weariness she was under a compulsion to scrape out the rest of her appalling and inconceivable past to its bottommost dregs.
Me dio otro de esos besos de «siento que estés sufriendo, cariño» y no me avergüenza decir que respondí metiéndole la lengua tan dentro que es un milagro que no terminara lamiéndole la última de las cavidades del corazón.
He gave me another one of those tender “I’m sorry if you’re hurting, baby” kisses, and I don’t mind saying that I responded by sticking my tongue so far down that man’s throat, it’s a miracle I didn’t lick the bottommost quadrant of his heart.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test