Translation examples
adjective
358. Tradicionalmente, las mujeres son demasiado tímidas para vestir ropa deportiva; por otra parte, sus padres no las alientan a participar en los deportes.
Traditionally, women are too shy to wear sport shorts and are not encouraged to participate in sports by their parents.
Además, con frecuencia se las describe como tímidas, inferiores a los hombres y dependientes de la ayuda de otros.
150. In addition, they are often described as shy, inferior to men and dependent on the help of others.
4. Los I-Kiribati, que quiere decir "la gente de Kiribati", son por lo general tímidos y muy trabajadores.
4. The I-Kiribati, which stands for "people of Kiribati", are generally shy, hard-working people.
Además, se las describe como personas tímidas, que dependen de la ayuda de otros y que son inferiores a los hombres.
In addition, they are described as shy people, who are dependent on the help of others and inferior to men.
Antes era muy tímido, pero ahora estoy muy contento porque mi grupo no me discrimina por vivir con VIH/SIDA.
I was very shy before, but today I am very happy because as a PLWHA I am not discriminated against in my group.
5. Algunas mujeres son tímidas, lo que impide ver su excelencia y su capacidad emprendedora, en particular su capacidad de emprender proyectos de inversión.
5. Some women are shy, which obscures their excellence and enterprise, particularly in investment projects.
Soy una persona muy tímida, y no solamente en las pasarelas.
I am very shy as a person, and not just on the runways.
Por motivos culturales son tímidas a la hora de pedir dinero prestado, pues hacerlo implica endeudarse .
Traditionally, they feel shy to borrow money because borrowing money means being indebted.
Dandan, una niña tímida e introvertida, fue criada por su abuela.
A shy and introverted child, Dandan was raised by her grandmother.
Sr. Macedo Soares (Brasil) (habla en francés): Señor Presidente, soy tímido por naturaleza, pero trataré de no serlo.
Mr. Macedo Soares (Brazil) (spoke in French): Mr. President, it is my nature to be shy, but I will try not to be.
Jesse es tímida.
Jesse's shy.
...era muy tímido, muy tímido.
- ...was very shy, very shy.
Oh, soy tan tímido, muy tímido.
"Oh, I'm so shy, dreadfully shy
(no seas tímido, no seas tímido)
♪ Don't be shy, don't be shy
#Eres muy tímido, tímido..
♪ You're too shy, shy... ♪
Vaya, ellas eran timidas. Reaslmente timidas.
B*oh,gee,theywere shy Really so shy b*
Ahí estaba yo, un hombre tímido fingiendo ser tímido.
Here I was, a shy man pretending to be shy.
– ¿Tímido? – terció Malcolm-. ¿El tiranosaurio rex es tímido'?
"Shy?" Malcolm said. "Tyrannosaurus rex is shy?"
Ella también puede ser un poco tímida. —Ah, yo no soy tímida.
She can be a little shy too.” “Oh, I’m not shy.”
Era tímida, y yo más tímido aún.
If she was shy, I was shyer.
La llamada fue tímida y su aspecto era tímido cuando entró.
It was a very shy knock and he looked shy when he came in.
De hecho, parecía tímida cuando se presentó. ¡Tímida!
She actually seemed shy when she introduced herself. Shy!
Me sentía tímido con él, porque él se sentía tímido conmigo, e inquieto.
I was shy of him because he was shy of me and worried.
Son un poco tímidos.
They're a bit shy.
Pero son muy tímidos.
They’re shy though.
—¡Entre, no sea tímido!
“Come on in, don’t be shy!”
adjective
Quizás, al considerarlo retrospectivamente, el Consejo fue demasiado lento o tímido en sus reacciones ante estos problemas.
Perhaps, in retrospect, the Council was too slow or timid in its reactions to some of these challenges.
Cabe señalar que el proyecto de artículos adolece de un enfoque demasiado tímido.
18. It should be noted that the draft articles are burdened with an overly timid approach.
Ciertamente, después de su introducción, en 1972, hemos visto una aplicación bastante tímida de las diversas resoluciones.
To be sure, since its introduction in 1972, we have witnessed rather timid implementations of various resolutions.
Las tímidas referencias del informe a las violaciones israelíes son insuficientes e inaceptables.
The report's timid references to Israeli violations are insufficient and unacceptable.
Sostiene que el Tribunal dijo de ella que no era una "mujer tímida a la que se pudiese atemorizar fácilmente".
She submits that she was perceived by the Court as not being "a timid woman who could be easily cowed".
El hecho de que la mundialización haya producido políticas económicas más tímidas no se debe a los efectos de la OMC como institución.
To the extent that globalization has produced more timid economic policies, the shift is not due to the effects of the WTO as an institution.
Costa Rica nunca ha sido tímida en esta casa.
Costa Rica has never been timid in this matter.
No podemos continuar con decisiones y acciones a medias, tímidas.
We cannot continue with timid, half half-actions and decisions.
Salvo unos tímidos avances que se explican más adelante, esta situación es prevalente.
This is the prevailing situation, with the exception of a few timid steps forward, which will be explained later on.
4. Diálogo tímido en el plano institucional
4. A timid dialogue at the institutional level
Qué es timida.
She's timid.
Tú eres tímida.
You are timid.
No eran tímidos.
They weren't timid.
Son realmente timidas, timidas, timidas, mujeres timidas.
They're real timid, timid, timid, timid women.
una osadía tímida;
a timid audacity,
Poco tímido, un poco tímido.
Little timid, a little timid.
Es muy tímida.
She's downright timid.
No seas tímida.
Don't be timid.
O para tímidos.
Or the timid.
Y nada tímido.
And nothing timid.
—Es tímida —dijo otro—, ¡fíjate qué aire tan tímido tiene!
‘She is timid,’ answered another; ‘mark but her timid air.’
—La gente tímida sólo está destinada a trabajos tímidos.
Timid people are destined for nothing better than timid jobs.
—¿Tú también eres tímido?
“Are you timid, too?”
Sin embargo, no era tímido;
But timid he was not.
Para el tímido "lo imposible"
‘For the timid “the impossible”
La comedia no es para los tímidos.
Comedy is not for the timid.
Pero Goldmundo era tímido;
But Goldmund was timid;
—¿Sabes? Eres mucho menos tímida de lo que parece. —¿Tímida?
“You know, you’re a lot less timid than you look.” “Timid?”
Una mujer tímida sentiría mucho miedo en la India por la noche. Pero Olivia no era tímida.
A timid woman might be afraid of India in the night but Olivia was not timid.
adjective
Estás siendo tímido.
You're being coy.
- No seas tímido.
- Don't be coy.
Novato y tímido.
Callow and coy.
No era tímida ni pudorosa.
She wasn’t coy or embarrassed.
Pero no hay motivo para ser tímido.
But there's no reason to be coy.
La joven dama era tímida;
The young lady was coy;
–No seas tímido -le recomendó Kenneth-.
‘Don’t be coy,’ recommended Kenneth.
—parpadeó, tímida de nuevo—.
she twinkled, coy again.
Él le lanzó esa sonrisa tímida.
He shot her that coy smile.
No tenía su acostumbrada y tímida sonrisa.
His usual coy grin was gone.
Él se alegró de que no estuviera mostrándose tímida.
He was glad she was not being coy.
Cambiaron una mirada tímida.
They exchanged a coy look with each other.
adjective
Yo díría que... tímida.
-I'd say mousy. -Blonde.
¿La chica tímida de Econ?
The mousy girl from Econ?
Esa perra tímida.
That mousy bitch.
¿Luce tímida para ti?
She look mousy to you?
Sí, una chica tímida.
Yeah, kind of mousy girl.
¿Su timida naricita?
Her mousy little nose?
- La tímida perra.
- The mousy bitch.
¿La tímida asistenta?
- The mousy assistant?
- ¿Qué hay de la perra tímida?
- What about the mousy bitch?
Era tímida, tranquila y sumisa.
She was mousy, easygoing, and submissive.
Me he mostrado educado con una bibliotecaria tímida.
I was polite to a mousy librarian.
–¿La pequeña, triste y tímida Lisa?
“Little, sad, mousy Lisa?”
Tímido, reservado, nervioso, pero del todo ponzoñoso.
Mousy, quiet, nervous, but utterly poisonous.
—preguntó, señalando a un tipo enjuto y tímido que estaba a tan sólo unos metros de nosotros—.
He pointed to a small mousy man a few feet away.
Un hombre menudo, tímido y con algunas canas entró y movió la cabeza nervioso. —¿El señor Argyll?
A mousy grey little man came in and nodded nervously. ‘Mr Argyll, sir?
Una secretaria tímida que salía de la sala de interrogatorios con un cuaderno de notas sobre el pecho le sonrió. Le brillaron los ojos.
A mousy secretary coming out of the interview room with a notebook to her chest smiled at him. Her eyes twinkled.
adjective
La Comisión dará prueba de una estrechez de miras indefendible, particularmente porque procederá así después de la aprobación por la Comisión de Derechos Humanos, en su período de sesiones anual de primavera de 2004, de una resolución sobre el Sudán, cuyo tímido texto no denuncia con todo el rigor necesario las violaciones de los derechos humanos más manifiestas en el mundo actual, y después de la reelección del Sudán como miembro de la Comisión de Derechos Humanos, en mayo de 2004, reelección contra la que protestaron los Estados Unidos abandonando la sesión del Consejo Económico y Social.
This would be further evidence of an indefensible parochialism, following the adoption by the Commission on Human Rights at its annual meeting in the spring of 2004 of a resolution on Sudan whose timorous text failed to vigorously denounce the most egregious human rights violations in the world today, and Sudan's re-election to the Commission on Human Rights in May 2004, against which the United States had protested by walking out of the meeting of the Economic and Social Council.
Lo mejor que el mercado de vinos puede ofrecer es un bastante timido Chateau Lafon del 32.
The best my wine merchant can rustle up is a rather timorous Chateau Lafon '32.
Me gusta tu tímido coraje.
I like your timorous courage.
No soy una bestia tímida.
I am a lion. I'm not a timorous beastie.
¿Debo darte de nuevo las gracias, tímida e incansable muchacha?
Have I to thank you again, you restless, timorous maid?
¡Bendito sea tu sufrimiento, que dio la suprema fuerza de la compasión y el poder de la sabiduría más pura al tímido loco!
Oh, blessed be your suffering that gave pity's mighty power and purest wisdom's might to the timorous fool!
Era un timbre tímido, tembloroso, apagado. El teléfono.
A timorous, quavering, tired sound. The telephone.
Auguste, aunque tímida, resultó fértil.
Auguste, though timorous, proved fertile.
Tímida, desmayadamente, Roth empezó a correr.
Wearily, timorously, Roth began to run.
retrocedió, echando una mirada tímida a Warren.
he stepped back, glancing timorously at Warren.
Una cocinera mejicana, bajita, gorda y tímida, acobardada en una esquina.
A Mexican cook, small and fat and timorous, cowering in the corner.
Tenía un rostro agradable y se mostraba tímida, casi medrosa.
Her face was pleasant, her manner subdued, almost to the point of timorous.
De ahí que por el momento se sintiera tímido en aquella enigmática puerta iluminada.
It rendered him timorous for a moment before that enigmatic, lighted door.
Hitman se sintió extraño, pero lo utilizó como una muestra más del carácter tímido de Stan Johnson.
The hitman felt awkward but used that in his characterization of timorous Stan Johnson.
Parecía tímido, avergonzado, humillado y su mirada fija en el suelo.
He appeared anxious, timorous, ashamed, and his eyes were constantly fixed on the ground.
adjective
No, no la toques. ¡Tímida, no!
No, don't touch her. Mousey, no!
Veo a la pequeña tímida, que va a terminar cojiendo con el friki.
I see Little Miss Mousey, who's gonna end up fucking the freak.
adjective
George, si esos hombres tímidos vieran lo que realmente soy, Se ensuciarían, de miedo como tu lo haces a menudo.
George, if those tepid men saw me for what I truly am, they would soil themselves in fear, as you so often have.
¡Una niña tan tímida de alma tan cándida y modesta que de todo se ruborizaba aun a despecho, de prendarse de un monstruo que espanto le causaba!
A maiden never bold of spirit so still and quiet that her motion blushed at herself and she, in spite of nature, to fall in love with what she feared to look on!
Una vez han caído en cubierta, estos reyes del espacio azul son tímidos y torpones, se mueven arrastrando con dificultad sus grandes alas blancas como si fueran pesados remos.
As they land on deck, these kings of the Deep Blue, clumsy and fearful, drag their white wings sadly as if they were weighty oars.
Un poco timido Un poco con miedo Ella patino, se trabo, y salto
A trifle bashful, a wee bit fearful she skipped, she tripped, she leaped.
Poco a poco, Bruno se convirtió en un niño obeso y tímido.
As time went by, Bruno became a fat, fearful child.
adjective
No sean tímidos.
"Don't be bashful.
- No soy tímido.
- I'm not bashful.
Qué tímida eres.
You're bashful.
Madame está tímida.
Madam's bashful
Tonta, timida, tetona.
Dopey, bashful, busty.
—Eres demasiado tímido.
You're too bashful.
¿Por qué esas miradas tímidas?
Why all the bashful glances?
Levaná es una joven tímida.
Levana was a bashful girl.
Eres muy tímida, ¿verdad?
You’re awfully bashful, aren’t you?
—preguntó, casi tímido.
he asked, almost bashful.
—Bah, no seas tan tímido.
“Oh, don’t be so bashful.”
Pero no tenía nada de tímida. Era muy alegre.
But she was not in the least bashful. She was very cheerful.
Ella arriesgó una ojeada tímida.
She risked a bashful glance at him.
De las demás, Néfele era tímida y llorona;
Of the rest, Nephele was bashful and snivelling;
Vacía a excepción del tímido perro.
Empty except for the bashful mutt.
adjective
La renuente pausa fue seguida por tímidos gritos, prueba positiva de la aceptación de los demás.
            The reluctant pause was followed by shamefaced shouts- proof-positive of the willingness of the rest.
adjective
Cuando salió la mujer, me zambullí, tímido, en el otro lado del confesionario.
When the woman left, I ducked in the other side of the confessional, tongue-tied.
Durante los tres o cuatro primeros años de mi vida no hablé, y, después de eso, fui muy tímido.
I was without speech for the first three or four years of my life and after that, tongue-tied.
Adela la obedeció rápidamente, antes de que pudiera verla nadie, pero una vez en el interior se mostró muy tímida—.
Adela quickly went inside before she could be seen, but once there became suddenly tongue-tied.
¿Quién te ha rescatado cientos de veces cuando has sido demasiado estúpida y tímida para saber cómo actuar con él? —Tú.
Who has rescued you a thousand times when you’ve been too stupid and tongue-tied to know how to play him?”
Los caballos se sentían extremadamente tímidos, pues no estaban habituados a que los humanos les hablasen de igual a igual... los humanos adultos, quiero decir.
The Horses were rather tongue-tied for they weren’t yet used to being talked to as equals by Humans—grown-up Humans, that is.
La adoración casta estaba permitida, pero yo era demasiado tímido para expresarla, excepto mediante poemas muy malos que nunca le enseñé.
Chaste adoration was allowed, but I was too tongue-tied to express it, except in very bad poems, which I never showed her.
adjective
La República Árabe Siria pide a la Secretaría que adopte una clara postura de apoyo al Líbano y no se contente con formular tímidas observaciones sobre las amenazas y las violaciones contra la independencia y la soberanía del Líbano que Israel ha cometido incesantemente desde que se aprobó la resolución 1701 (2006).
The Secretariat is requested to take a clear position in support of Lebanon. It should not be satisfied with making diffident comments on the Israeli threats against and violations of Lebanon's independence and sovereignty that have not ceased since the adoption of resolution 1701 (2006).
En lo personal, no me gusta encargarme de casos tan tímidos y dóciles.
I don't particularly like to take on such meek, diffident cases.
¿Puede imaginarse un enamorado tan tímido?
Can you imagine so diffident a lover, monsieur?
El saludo de Wickenham fue tímido.
Wickenham’s salute was diffident.
La voz regresó, tímida.
The voice came back, diffident.
La palabra ni tímida ni ostentosa,
The word neither diffident nor ostentatious,
valiente hasta el extremo de la imprudencia pero tímido;
brave to the point of recklessness but diffident;
la cámara del estudio fue menos tímida.
the studio camera was less diffident.
En contestación, una sonrisa encantadora y tímida.
Smile in return, charming, diffident.
A veces, sin embargo, no era lo bastante tímido.
Sometimes, though, he was not diffident enough.
—¡Es tímido! —la risita del corpulento individuo se convirtió súbitamente en un cloqueo—. ¡Oh, tímida juventud amada!
"He's diffident!" The heavy man's heretofore husky chuckle suddenly erupted into a cackle. "O diffident youth, beloved."
adjective
Cada julio, te sientas allí mirándome antes de entrar con esa mirada tímida...
Every July, you sit there staring at me before coming in here with that sheepish look on your face to ask to...
Incluso los niños tímidos!
Even the sheepish kids!
Se ve un poco timido ¿verdad?
He looked a bit sheepish, huh?
Y empezó a decir con una manera tímida:
And he started in this sheepish way to say,
No tienes que ponerte tímido.
You don't have to get all sheepish.
Te ves un poco tímida. Ambas, en realidad.
You're looking a bit sheepish, both of them, fact.
Bien, ¿por qué parece ahora tan tímido?
Well, what are you looking so sheepish for?
Él se quedó ahí, avergonzado con una sonrisa tímida en su rostro.
He just stood and looked embarrassed with a sheepish smile on his face.
Colin pareció tímido.
Colin looked sheepish.
—Lo miró con expresión tímida—.
She gave him a sheepish look.
De acuerdo, lo admito —añadió con una sonrisa tímida—.
he said, with a sheepish grin.
Pandora le lanzó una sonrisa tímida.
Pandora gave him a sheepish smile.
Vuelve a sonreír con esa sonrisa tímida.
There's the smile again, the sheepish one.
La mujer me dedicó una sonrisa tímida.
She gave me a sheepish smile.
– inquirí, obligándome a esbozar una tímida sonrisa-.
I asked, forcing a sheepish smile.
–preguntó Nova, fingiendo una mirada tímida.
said Nova, feigning a sheepish look.
Nunca es tímido y nunca está avergonzado.
He’s never sheepish and he’s never embarrassed.
adjective
Estuve a punto de decírselo, estuve a punto de ejercer una tímida crueldad, pero me di cuenta a tiempo de que tampoco eso iba a ser un éxito.
I was on the point of telling her as much, about to indulge in a faint-hearted cruelty, but I realized that wouldn’t have been any better.
La plaza estaba rodeada de mangos que la bañaban de oscuridad y que bloqueaban una tímida brisa y retenían el calor… un calor rancio y sin vida tan agobiante que hacía que aquel silencio lascivo resultase con él aún más desalentador.
The square was rimmed with the gloom of mango trees, which shut out the faint-hearted breeze and cooped in the heat—stale lifeless heat, in whose misery the leering silence was the more dismaying.
adjective
Qué tímido es don enamorado.
You blush. You are in love.
Ya no soy precisamente... tu tímida prometida.
I'm not exactly... your blushing bride anymore.
Sí, ¿dónde está la tímida novia?
Yeah, where is the blushing bride?
Ella, tímida, dice que barbacoa.
She sort of blush and say barbecue.294
Sus dedos separaron los tímidos pliegues sonrojados y los mantuvieron abiertos.
The blushing folds were parted, held open.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test