Translation for "tétuan" to english
Tétuan
Translation examples
Marruecos: Como ocurre en muchos países en vías de desarrollo, en Tetuán, Marruecos, las autoridades metropolitanas carecen de instrumentos adecuados para vincular las decisiones administrativas de planificación física con la planificación de infraestructura, servicios y desarrollo socioeconómico.
Morocco: In Tetuan, Morocco, as in many developing countries, metropolitan authorities lack the appropriate instruments to link administrative decisions with physical planning and the planning of infrastructure, services and socio-economic development.
34. En Ceuta no se ha producido ningún caso de menores que, no pudiendo retornar a sus países o quedar a disposición de los servicios de protección de menores de Marruecos, hayan sido retornados sumariamente. (...) En Ceuta, la Comisaría General de Extranjería y Documentación gestionó ante la Embajada de Marruecos en Madrid la repatriación de menores a su país, contestando la representación diplomática que se realicen las gestiones directamente con las autoridades de la provincia de Tetuán, las cuales se encargarían de llevar a cabo la reintegración familiar.
In Ceuta, there have been no cases in which minors unable to return to their countries or to remain in the care of the Moroccan services for the protection of minors have been summarily returned. (...) In Ceuta, the General Commissariat for Aliens and Documentation contacted the Moroccan embassy in Madrid with a view to repatriating minors to their country; the embassy replied that negotiations should be held directly with the authorities of Tetuan province, which would see to it that the minors were reunited with their families.
La estrategia de desarrollo de la ciudad metropolitana de Tetuán es un buen ejemplo de cómo el uso de instrumentos que vinculan la planificación y administración física, social, económica y del medio ambiente en un proceso participativo que involucra a todos los depositarios puede ser particularmente efectiva en la disminución de la pobreza urbana y el estímulo al desarrollo económico local.
The Tetuan Metropolitan city development strategy is a good example of how the use of instruments that link physical, social, economic and environmental planning and management within a participatory process that involves all stakeholders can be particularly effective in reducing urban poverty and stimulating local economic development.
h) Promoción, junto con el Gobierno del Reino de Marruecos, del proyecto de la Universidad de los Dos Reyes, con sede en Tetuán, al objeto de consolidar un espacio de diálogo y de cooperación euromediterráneo.
(h) Promoting the project, together with the Government of Morocco, to set up the Universidad de los Dos Reyes in Tetuan, to provide a forum for dialogue and Euro-Mediterranean cooperation;
«¿A quién los compraron en Tetuán
Whom did you buy them from in Tetuan?
«Nosotros compramos esos aparatos en Tetuán», replicó Queipo de Llano con una sonrisa.
"We bought those machines in. Tetuan," replied Queipo de Llano with a smile.
Un par de calles más allá estaba Tetuán, Tetuán de las Victorias, bonito nombre, Bravo Murillo, el caos, gambas a la plancha y tiendas con un cartel amarillento ya por el tiempo, liquidación por cambio de
A few streets further on you come to Tetuan, 'Tetuan de las Victorias', pretty name, Bravo Murillo, with all the chaos, grilled prawns and shops-signs yellowed with age, sale due to change of proprietor.
A su espalda discurría el escaso tráfico en dirección al puente de Tetuán, y poca gente caminaba por la acera.
Behind her, the light traffic toward the Tetuan bridge, and only a few people out on the sidewalk.
Con franqueza, la milicia los sacó de las fincas que rodean Tetuán pero se ha limitado a aparecer otra vez unos cuantos kilómetros más allá.
Honestly, the militia pushed them out of the estates around Tetuan and they just pop up again a few miles away.
Los tres viajeros —Krim, Mahmud Cherif y Aban— llegan al aeropuerto de Tetuán el 27 de diciembre, a la caída de la tarde.
The three travelers—Krim, Mahmoud Chérif and Abane—arrive at the Tetuan Airport on December 27th, just before nightfall.
Finalmente, en Tetuán, en los meses de julio y agosto de 1936, se llevaron a cabo regularmente progroms en los distritos judíos, el origen de los cuales no pudo determinarse.
Finally, in Tetuan, in the months of July and August, 1936, regular pogroms were carried out in the Jewish districts, the organized origin of which was untraceable.
Al anochecer del 18 de julio, un avión del Gobierno voló sobre las guarniciones amotinadas arrojando seis bombas en el Cuartel General de Tetuán, y siete sobre el aeródromo de Larache.
On the evening of July 18th a Government plane flew over the mutinous garrison, dropping six bombs on the Military Headquarters at Tetuan and a seventh on the Larache aerodrome.
Algunos días después el cónsul español en Gibraltar me dijo que con ocasión de un banquete de oficiales en Tetuán en el año 1926, él había visto a Queipo de Llano sufrir un ataque epiléptico.
Some days later the Spanish Consul in Gibraltar told me that on the occasion of an officers’ banquet in Tetuan in the year 1926 he had seen Queipo de Llano in an epileptic fit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test