Similar context phrases
Translation examples
Se produjo además una afectación significativa en el potencial adquisitivo de las empresas del sector, en renglones tan importantes como pinturas en toda la gama de colores de témperas, óleos y acrílicos, materiales para preparar soportes y otros, al tener que adquirirlos en Europa.
The purchasing potential of enterprises in this sector has been significantly affected in important areas including access to the full colour range of tempera, oil and acrylic paints and materials for grounds and other purposes, as they must be obtained from Europe.
Junto con niños de jardín de infantes, sus miembros pintaron, con témperas y acuarelas, imágenes vinculadas a los derechos del niño que fomentaban el derecho a la libertad de expresión.
Together with children from kindergartens, it painted with temperas and watercolours topics of the child's rights promoting the right to freedom of expression.
47. En su informe de 1996, Amnistía Internacional afirma que Elba Tempera, la abogada de la familia de Andrés Núñez, contratista desaparecido en 1990, fue intimidada y amenazada por el juez encargado del caso, quien luego se inhabilitó.
47. Amnesty International asserted in its 1996 report that Elba Tempera, a lawyer for the family of Andrés Núñez, a builder who had disappeared in 1990, had been intimidated and threatened by the judge in charge of the case, who had subsequently disqualified himself.
" Ya en la antigüedad cuatro tempera - ción se dividieron de acuerdo a los colores " .
Back in the antiquity the four temperaments got assigned with colors.
Tengo entradas para un espectáculo, en Tempera México, una mujer...
I got tickets to this show, En Tempera Mexico, a woman...
Estas pinturas a la témpera son muy tempranas - de los siglos VI y VII.
These tempera paintings are very early - 6th and 7th century.
Sí, Rosalia, la pintura a tempera que permite el uso de acuarela sobre la pintura tradicional...
Yes, Rosalia, a tempera mixture allows you to use lead paint on traditional water-colours.
Unas últimas témperas manchan los cristales del ventanal.
A few last temperas stain the glass of the picture window.
Doce cuadros de gran formato, ahora de nuevo a témpera.
Twelve large-format paintings, once again in tempera.
Lote número ocho: óleo y témpera sobre lienzo, artista desconocido. Una obra maestra.
Lot number eight: oils and tempera on canvas, artist unknown. A masterpiece.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test