Translation for "tuvimos" to english
Translation examples
verb
- Sí, la tuvimos.
- Yes, we have.
- Ya lo tuvimos.
-We already have.
- ¿Tuvimos una aventura?
Were having an affair?
- Tuvimos que ir.
- I did have.
Sí, los tuvimos.
Yeah, we have.
Nunca la tuvimos.
We never have.
No tuvimos confianza.
We didn't have confidence.
No lo tuvimos.
We did't have.
verb
Tuvimos que impedir que gritara.
We had to grab you to keep you quiet.
Y tuvimos que seguir viviendo.
And we had to keep on living.
Tuvimos que vigilarlo de cerca.
We had to keep a close watch on him.
Tuvimos que seguir.
We had to keep going.
Así que tuvimos que mantenerla cerca.
So we had to keep her close.
-...y no tuvimos novedades. -Los tuve al tanto.
I did keep you updated.
Primero tuvimos que mantenerla feliz y entretenida.
First we had to keep her happy and entertained.
Tuvimos que mantener nuestro secreto matrimonio.
We had to keep our marriage secret.
Luego, tuvimos que seguir haciéndolo.
Then we had to keep doing it.
verb
- Tuvimos nuestra propia batalla.
- We had our own battle.
Tuvimos dos hijos.
We had two boys of our own.
No tuvimos hijos.
We never had children of our own.
Nunca tuvimos hijos.
We never had kids of our own.
Tuvimos que arreglárnosla solos.
We had to make our own way.
Tuvimos un restaurante.
We owned a restaurant.
Tuvimos nuestra propia fiesta.
We had our own rave.
Tuvimos nuestros problemas.
We had our own problems.
Nosotros tuvimos cuatro.
We had four of our own.
verb
Apestoso y yo tuvimos un encuentro con un oso ayer.
Stinky and I had our fill with a bear yesterday.
Te extraño muchísimo, pero tuvimos nuestro tiempo juntos.
I miss you more than I can bear but we had our time together.
Tuvimos que defendernos de unos osos y él estaba en un árbol.
We had to fight off bears, and this guy was in a tree.
Y luego tuvimos una situación delicada con un oso polar.
And then we had the trickiest situation with an Arctic bear.
Mi esposa y yo tuvimos una discusión tan estúpida que merece ser contada.
My wife and I had an argument last week that was so stupid that it bears repeating.
Hubo un desafortunado incidente con un oso bailarín, y tuvimos algo de mala suerte con un lanza fuego, pero todo el mundo salió a tiempo.
There was an unfortunate incident with a dancing bear, and we had some bad luck with a fire breather, but everyone got out in time.
Todavía tengo las cicatrices emocionales de la pequeña charla que tuvimos cuando era un niño.
I still bear the emotional scars of the little talk we had when I was a kid.
Pero tuvimos que aguantarnos y asegurarnos que, ya saben, no te vas a afectar por eso.
But we had to grin and bear it and make sure that, you know, you're not going to be affected by it.
Bear, le grita, Bear.
Bear, he calls, Bear.
verb
*Este momento que tuvimos* *lo conversaré*
♪ This time that we had ♪ ♪ I will hold... ♪
Tuvimos que pasar la noche en una celda...
We spend a night in the holding cell
Sí, tuvimos que poner esa cosa en espera.
Yeah, we had to put that thing on hold.
Tuvimos suerte. ¿Cómo estás, Stewie?
Well, we got lucky. How you holding up, Stewie?
Tuvimos suerte de contenerla.
We were lucky to hold her back.
No tuvimos tiempo de localizarla.
We couldn't hold the trace long enough to pinpoint her.
No, tuvimos un pequeño zumbido, así que aguanta.
! No, we had a little buzz, so just hold on.
verb
Pero primero, tuvimos que limpiar el sitio De las posesiones más preciadas de Jeremy.
But first, we had to clear the site of Jeremy's most treasured possessions.
Y yo aprecio su reto. ¿Y su pareja la Doctora Ogden? Tuvimos un incidente en el trabajo.
Like he was possessed with a bravery from the great beyond.
Hemos vivido siempre entre una montaña de plata, y nunca tuvimos ni una moneda.
We were surrounded by money without possessing any.
Tuvimos una pequeña fracción la fuerza y el dinero de América, de los recursos y efectiva militar. 90% fueron a Europa.
We possessed a minimum fraction of the force and the money of America, of the resources and the staff military. 90% had been for the Europe.
Tuvimos la experiencia
♪ We had the experience
Tuvimos una experiencia similar.
We had a similar experience.
Todos tuvimos experiencias...
You had experiences.
Sí, tuvimos la misma experiencia.
Yes, we had the same experience.
Claramente, tuvimos experiencias diferentes.
Well, clearly, we had different experiences.
- ¿Alteraron mi experimento? - Tuvimos que hacerlo.
- You tampered with my experiment?
Tuvimos mejores experiencias con gays.
With gay m? Me the best ? experience?
Tuvimos experiencias escolares muy distintas.
We had very different high school experiences.
verb
Tuvimos una ola de calor, y la temperatura era como de 50º.
We had a heat wave, and she's wearing a little tank top,
Hace tiempo tuvimos a un chico que mostraba fácilmente sus emociones.
Long time since we had a guy who wears his heart on his sleeve.
Le supliqué que lo reconsiderara pero tuvimos una discusión terrible, y ella se fue usando mi abrigo.
I pleaded with her to reconsider, but we had a terrible argument and she walked away wearing my coat.
Tuvimos que construir el traje-- boom -- para recuperar terreno.
The stunt driver was going to be wearing it.
Giles enterró los huesos, nosotros echamos agua bendita y tuvimos que usar batas.
Giles buried the bones and we poured holy water and we got to wear robes.
Tuvimos que seguirle, en el río, con botas de agua.
We had to chase him around, in the river, wearing rubber boots.
Luego tuvimos que ponernos la estrella.
And when we had to wear the star...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test