Translation for "turcochipriotas" to english
Translation examples
La minoría turcochipriota y musulmana protestó.
The Turkish Cypriot Muslim minority protested.
Ello propició que en julio de 1974 Turquía enviara sus tropas a fin de proteger a los turcochipriotas frente a una posible anexión a Grecia.
That prompted Turkey in July 1974 to send troops to protect Turkish Cypriots from being annexed by Greece.
Antaño, los turcochipriotas habían apostado por que Varosha, demasiado valiosa para dejarla perder, obligaría a los griegos a sentarse a la mesa de negociaciones.
Once, Turkish Cypriots had bet that Varosha, too valuable to lose, would force the Greeks to the bargaining table.
Münir, uno de los columnistas más conocidos de Turquía, es un turcochipriota que estudió en Estambul, volvió a su tierra a combatir cuando empezaron los problemas y luego volvió a Turquía al ver que estos se prolongaban indefinidamente.
Münir, one of Turkey’s best-known newspaper columnists, is a Turkish Cypriot who went to Istanbul to study, came home to fight when the troubles began, then returned to Turkey when the troubles kept going on, and on.
El periodista Metin Münir se sentía demasiado afligido para regresar desde Estambul y contemplar su isla natal reducida a cenizas, hasta que un horticultor turcochipriota, Hikmet Uluçan, le convenció de que tenía que ver lo que estaba ocurriendo.
Journalist Metin Münir was too grieved to return again from Istanbul to face his native island in ashes, until a Turkish Cypriot horticulturist, Hikmet Uluçan, convinced him he needed to see what was happening.
Después de que los griegos abandonaran Varosha, los turcochipriotas, en lugar de permitir que fuera invadida por colonos ilegales, decidieron que aquel elegante centro turístico resultaría más valioso como elemento canjeable cuando se emprendieran las negociaciones de cara a una reconciliación permanente.
After the Greeks abandoned Varosha, the Turkish Cypriots, rather than let squatters colonize it, decided that the fancy resort would be more valuable as a bargaining chip when negotiations for a permanent reconciliation got underway.
Sí. Los Aghajanian recibieron dinero por su hogar perdido, pero cuando Gaspar pidió compensación por las posesiones de la pareja —alfombras persas, muebles, una colección de monedas antiguas, fotografías de los familiares exterminados en 1915, un piano y una gran biblioteca de valiosos libros, todo ello robado por los turcos— recibió una carta del Ministerio de Asuntos Exteriores británico diciendo que «las autoridades turcochipriotas… han promulgado “leyes”
It could. The Aghajanians received money for their lost home, but when Gaspar demanded compensation for the couple’s possessions—Persian carpets, furniture, an ancient coin collection, photographs of massacred relatives from 1915, a piano and a large library of valuable books all stolen by the Turks—he received a letter from the British Foreign Office stating that “the Turkish Cypriot authorities .
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test