Translation for "tulipanes" to english
Tulipanes
noun
Translation examples
noun
:: BulbRights BV, empresa hortícola holandesa, nombra una nueva especie de tulipán "Presidenta Vaira", Riga, 2006.
:: Dutch bulb growers BulbRights BV new tulip species named "President Vaira", Riga, 2006
Desde las cabinas de votación en el Afganistán, en el Iraq y en Liberia hasta la revolución naranja en Ucrania, la revolución rosa en Georgia, la revolución de los cedros en el Líbano y la revolución de los tulipanes en Kirguistán, hemos observado a personas que de manera sistemática toman la valerosa decisión de reclamar su libertad.
From the voting booths of Afghanistan, Iraq and Liberia to the Orange Revolution in Ukraine, the Rose Revolution in Georgia, the Cedar Revolution in Lebanon and the Tulip Revolution in Kyrgyzstan, we have seen people consistently make the courageous decision to demand their liberty.
El Reino de los Países Bajos seguirá apoyando los proyectos innovadores de derechos humanos mediante el Fondo para los Derechos Humanos, como también mediante diversos premios de derechos humanos, por ejemplo, el Tulipán de los Derechos Humanos para los defensores de los derechos humanos que trabajan de manera innovadora.
21. The Kingdom will continue to support innovative human rights projects through the Human Rights Fund, as well as through various human rights awards, including the Human Rights Tulip for human rights defenders who work in innovative ways.
401. Dentro de las artes interpretativas, se brinda apoyo y se fomentan las actividades del festival internacional de folclore Istebanja zdravozivo (Hola, Istebanja), el festival internacional de folclore infantil Oro bez granici (Danzas folclóricas sin fronteras) y Oro veselo (Danzas folclóricas alegres); el festival infantil Zlatno slavejce (Ruiseñor dorado) y Vinozito (Arco iris); el festival de folclore Sara pe (Cantos de la montaña Sara); el programa de actividades de coro de estudio y orquestra de mandolina del Centro Cultural de la Juventud; el festival de danzas y canciones romaníes Jakipe; el los conciertos de actividades de la orquesta de mandolina; los coros de niños Izvorce (Primavera) y Razvigorce (Brisa); el coro de niños Lale (Tulipán); y las aptitudes de los estudiantes de música y de intérpretes de otras disciplinas.
401. Within the performing arts, the activities of the international folklore festival "Istebanja zdravozivo" ("Istebanja Hello"), the international child folklore festival "Oro bez granici" (Folk-dance without Boarders) and "Oro veselo" (Cheerful Folk-dance), the children's festival "Zlatno slavejce" (Golden Nightingale) and "Vinozito" (Rainbow), the folklore festival "Sara pe" (Mountain Sara Sings), the program activities of the chorus studio and mandolin orchestra of the Youth Cultural Centre, the festival of Roma dances and songs "Jakipe", the concert activities of the mandolin orchestra, the children's chorus "Izvorce" (Spring) and "Razvigorce" (Breeze), the children's chorus "Lale" (Tulip), the aptitude of music students and other performers are supported and encouraged.
55. Algunas Partes europeas también mencionaron programas regionales de cooperación, como el programa SCORE de los Países Bajos y Europa central que promueve la eficiencia energética (Letonia, Polonia) o el proyecto "Tulipán" de los Países Bajos y la República Checa dedicado a la educación ambiental en las escuelas primarias (República Checa), o el programa PHARE de la Comunidad Europea que apoya la organización de varios cursos de formación (Bulgaria, Letonia).
Some European Parties also reflected on regional cooperation programmes, such as the Dutch - Central European SCORE programme supporting the promotion of energy efficiency (Latvia, Poland), or the Dutch - Czech "Tulip" project concerned with the implementation of environmental education in elementary schools (Czech Republic), or the European Community PHARE programme which supported the organization of several training courses (Bulgaria, Latvia).
Y, como ciudadana holandesa, podría proponer también rosas rojas o tulipanes rojos.
And, as a Dutch national, I might also propose red roses or red tulips.
Para reconocer la valentía de esas personas, los Países Bajos han introducido el Tulipán de los Defensores de los Derechos Humanos, un reconocimiento especial que se otorgará todos los años en el Día Internacional de los Derechos Humanos.
To recognize those brave people, the Netherlands has introduced the Human Rights Defenders Tulip, a special honour that will be awarded annually on International Human Rights Day.
Como resultado de estas deliberaciones, las mujeres liberianas prepararon la Declaración del Tulipán Dorado, en la que establecieron sus prioridades en el proceso de paz y el período de reconstrucción, y decidieron establecer un comité de seguimiento para asegurar la plena participación de las mujeres en la reconstrucción después del conflicto y el desarrollo de la nación.
As a result of the deliberations, they prepared the Golden Tulip Declaration, which sets out their priorities for the peace process and reconstruction period, and decided to establish a follow-up committee to ensure women's full participation in post-conflict reconstruction and nation-building.
Esos coquetos tulipanes
Those flirtatious tulips
Adoro los tulipanes.
I love tulips.
¡Tulipán llamando a B.! ¡Tulipán llamando a B.!
Tulip calling B. Tulip calling B.
Es como tulipanes amarillos, tulipanes rojos, tulipanes morados.
It's like yellow tulips, red tulips, purple tulips.
¡Oh, estos tulipanes!
Oh, these tulips!
¿Qué tal tulipanes?
How about tulips?
- Comiéndose los bulbos de los tulipanes. - ¡Bulbos de tulipanes!
- Eating the tulip bulbs. - Tulip bulbs!
Hay fuegos artificiales en forma de tulipán, manipulación de tulipanes, transformación de tulipanes, tulipanes que se incendian, tulipanes que explotan, tulipanes que crecen en las orejas de los Hombres Verdes.
There are tulip-themed pyrotechnics, tulip manipulations, tulip transformations: tulips that catch fire, tulips that explode, tulips that grow out of a Green Man’s ears.
–Por los tulipanes.
      "The tulip."
Tenía un tulipán metido en el ano. Un tulipán amarillo.
There was a tulip stuck in my ass. A yellow tulip.
Aoudad pareció ponerse algo nervioso. —Entonces los tulipanes. ¡Los tulipanes!
Aoudad looked distressed. "Tulips, then. Tulips!"
—No será por Tulipán, ¿no?
Not about Tulip, is it?
—Matthias el tulipán.
“Matthias the tulip.”
¿Tulipanes en los árboles?
Tulips on the trees!”
Narcisos y tulipanes.
Daffodils and tulips.
Qué esplendorosos tulipanes
Such gorgeous tulips.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test