Translation for "tubo" to english
Translation examples
noun
Tubo Coliwasa
Coliwasa tube
"A" : Fondo del tubo hinchado;
"A": Bottom of tube bulged out;
Tubo fragmentado
Tube fragmented .
Ello puede hacerse mediante el uso de un tubo de muestreo de desechos líquidos compuestos (por ejemplo, un tubo Coliwasa).
This can be accomplished through the use of a composite liquid waste sampling tube (for example, coliwasa tube).
Tubo de recambio MK1
MK1 Fluorescent Tube Replacement
"O" : Tubo intacto;
"O": Tube unchanged;
Los interruptores de flotador de mercurio suelen contener un pequeño tubo con contactos eléctricos a un extremo del tubo.
Mercury float switches typically contain a small tube with electrical contacts at one end of the tube.
A) Tubo capilar de PTFE
(A) PTFE capillary tube
- Tubo central de la ojiva
- Central tube of the warhead
Necesito un tubo de drenaje, un tubo...
hollow tube. Need a hollow tube.
- Dentro el tubo.
- Tube's in.
¿La cámara tubo? ¿Cámara tubo?
The camera tube? Oh. Camera tube?
- Hay un tubo exterior y un tubo interior.
- There's an outer tube and an inner tube.
- El tubo gotea.
- Tube's leaking.
Soy el tubo que tienes clavado en el costado. Soy la orina del tubo.
I’m the tube that’s in your side. I’m your urine in the tube.
Pero seguir este tubo.
But follow this tube.
Era un tubo de mensajes.
It was a message tube.
—Para bajar el tubo.
“To lower the tube.”
—Por cruzar el tubo.
Crossing the tube.
—Es un tubo, creo, un tubo muy largo y de cristal. ¡Mirad!
"It's a tube, I think. Like a long, long glass tube. There!
—Recarguen otro torpedo ADCAP en el tubo dos y un torpedo Harpoon[4] en el tubo uno.
“Reload ADCAP into Tube Two, and a Harpoon into Tube One.”
Es una especie de tubo.
'It's a sort of tube.'
Un tubo para el neumotórax.
A chest tube, for pneumothorax.
Están siguiendo el tubo.
“They’re following the tube.
noun
Prueba del tubo con escape**
Vented pipe test **/
18.7.1 Prueba 8 d) : Prueba del tubo con escape
18.7.1 Test 8 (d): Vented pipe test
3. Granadas de tubo de acero: 94.
3. Steel pipe grenades - 94
Se considera que el resultado es negativo "-" a falta de explosión o de fragmentación del tubo.
If no explosion and/or fragmentation of the pipe is observed then the result is considered "-".
Si el tubo no se rompe, hay dejar que el sistema se enfríe antes de desmontqrlo todo con cuidado y vaciar el tubo.
If the pipe does not rupture, the system should be allowed to cool down before carefully dismantling the test set-up and emptying the pipe.
FIGURA 18.7.1.1 : PRUEBA DEL TUBO CON ESCAPE
Figure 18.7.1.1: VENTED PIPE TEST
d) El tubo de escape (en la boca, etc.);
Exhaust pipe (in the mouth, etc.);
Los testigos de cargo dijeron que en la pelea había un tubo metálico, pero en el informe sobre las averiguaciones en el lugar del delito no se mencionó semejante tubo.
The prosecution witnesses said that there had been a metal pipe present during the fight, however the crime scene report did not refer to such a pipe.
Es el tubo.
It's the pipe.
Rose, ¡el tubo!
Rose, the pipe!
El tubo está...
The pipe is...
Por este tubo.
Through this pipe.
- ¡Rompe el tubo!
Oh, crack pipe.
-Hay un tubo.
- There's a pipe.
El tubo efluente.
The effluent pipe.
Retiren el tubo.
Remove the pipe!
Tubo abajo ya!
Pipe down now!
Así que él cogió aquel tubo… ¿qué tubo?
So he got this pipe…What pipe?
El agua se metía en el tubo.
Water lapped at the pipe.
No hacía falta ningún tubo.
There was no need for a pipe.
–Bien, ya le he contado la historia del tubo -fue su respuesta. –¿Qué tubo? – preguntó Marino.
'Well, I told you my pipe story,' she replied. 'What pipe?' Marino said.
—Después caminó hasta el tubo—.
Then he walked up to the pipe.
—Está en el tubo —añadió Hutch—.
"It’s in the pipe," said Hutch.
La luz del tubo había desaparecido;
The light from the pipe was gone;
Continuó a lo largo del tubo.
He continued along the pipe.
Podría haber sido este tubo.
It could have been this pipe.
Algo ensombreció la luz del tubo.
Something eclipsed the light from the pipe.
noun
El horno está conectado a este tubo.
Furnace is connected to the flue right here.
Voy a tener que quitar el tubo de revestimiento, amigo.
I'm gonna have to drop the flue liner down her, mate.
Una vez convirtió nuestro tubo de la chimenea en una antena gigante y así poder escuchar un combate de boxeo en Chicago.
Once he wired up our chimney flue into a giant antenna so he could listen to a boxing match in Chicago. Huh.
Prometí a Giles que limpiaría el tubo.
I promised Giles that I’d clean out the flue.
El tubo de la caldera pasa por ahí, y estos días estamos quemando madera.
Flue goes up through there, and we're burning wood these days.
Se me encendió una llamita de excitación en la boca del estómago y luego subió rugiendo por el tubo digestivo.
It kindled a little fire of excitement in the pit of my stomach and then roared up through the flue.
Además, echaba humo la estufa, cuyo tubo llevaba al exterior atravesando la pared.
And the stove smoked even though its flue went through the outside wall and into the open air.
y en el momento siguiente cubrió el borde del tubo de la lamparilla y volvió a dejar la habitación a oscuras de un soplido.
and in the next moment she’d reached over, shielded the rim of the lamp’s flue, blown the room back into darkness.
Sabía que algo se acercaba, algo que gemía como el tubo de un viejo órgano, algo que combaba la realidad a su alrededor, como si fuera una capa de no-ser.
He knew something was coming, something that wailed like an old flue, something that bubbled reality around itself, like a cloak of un-being.
En un rincón, una cocina de leña chisporroteaba y siseaba detrás de una ventana cubierta de hollín, y su tubo de salida de humos alto y negro temblaba a causa del calor.
An iron wood-stove in one corner sparked and hissed behind a sooty window, its tall black flue trembling with heat.
El doctor Fell lo descubrió al disponerse a examinar la chimenea. Comprobó con gran desilusión que el tubo era demasiado estrecho y estaba demasiado recubierto de hollín para permitir el paso de una persona.
Dr Fell discovered it as he went to inspect the fireplace, finding to his disgust that the flue was too narrow and soot-choked to admit any person.
La pequeña casa tenía una habitación, suelo de tierra apisonada, una puerta de madera, una ventana de papel encerado y una estufa de hierro fundido con un tubo de chimenea que salía a través del techo.
The dugout had one room, a packed earth floor, a wooden door, a waxed-paper window, and a cast-iron stove with a flue that jutted up through the sod roof.
noun
Hemos perdido el tubo principal de plasma.
We've lost a primary plasma conduit.
El tubo es sintético
The conduit is synthetic.
Sí, le pusisteis un tubo.
Right, you put in the conduit.
Necesitamos un tubo de desvío entre fáseres y generadores secundarios que atraviese la vía del deflector por la red de energía primaria y cruce el interfaz de transferencia.
I want you to install a bypass between the main phaser array and the secondary generators. I also want to run the main deflector pathway through the warp power grid and the auxiliary conduits through the lateral relays.
Ruptura de un tubo de plasma. Cubierta 9.
-We've got a ruptured plasma conduit, Deck 9.
Madera, cobre, conductos, tubo, todo, ¿sí?
That's lumber, copper, conduit, piping, everything, all right?
Hay una perforación muy pequeña en el tubo de control.
We've got a pinhole perforation in the control conduit.
Meto el tubo de PVC en la zanja y lo cubro de tierra.
I lay the PVC conduit in the trench and cover it with soil.
Tiro del cable de la bomba de agua a través del tubo de PVC y sujeto el enchufe con cinta adhesiva.
I pull the plug of the water pump through the PVC conduit and tape the plug to the end of it.
Se empujó de nuevo hacia el centro y tiró del tubo de cables que recorría el carenado inferior.
He quickly pushed back to the middle and pulled down the electrical conduit that ran down the center of the carriage pan.
noun
El tubo vertical terminaba en una T de la cual partían dos pasajes en direcciones opuestas. ¿Por cuál de ellos ir?
The vertical duct ended in a T, with passages going off in opposite directions. Which way to go?
El humo de la lumbre, rechazado por el estrecho tubo, bajaba frecuentemente llenando corredores y haciéndolos inhabitables.
The smoke from the fireplace was also driven back through the opening, filling the passages and rendering them uninhabitable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test