Translation for "tráquea" to english
Tráquea
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Los síntomas agudos de envenenamiento por fentión en aves incluyen lágrimas, salivación con espuma, falta de movimientos, temblores, congestión de la tráquea, falta de coordinación al caminar y respiración anormalmente rápida o dificultades para respirar.
Acute symptoms of fenthion poisoning in birds include tearing of the eyes, foamy salivation, lack of movement, tremors, congestion of the windpipe, lack of coordination in walking, and an abnormally rapid rate of breathing or difficult breathing.
La tasa de mortalidad de mujeres fue elevada: en 1994, las principales muertes por cáncer de mujeres (por 100.000 personas) se debieron al cáncer de mama (22,2 muertes), de pulmón, tráquea o bronquios (15,7), de estómago (12), del cuello del útero (10,3), de ovario (9,5), de colon (9), de ano (8,7), de páncreas (8,6), de vesícula (7,4) y de hígado (7,2).
The mortality of women was high and the 1994 figures of deaths per 100,000 indicate that the worst killers were breast cancer (22.2 deaths), lung, windpipe and bronchus cancer (15.7), stomach cancer (12), cervical cancer (10.3), ovarian cancer (9.5), colon cancer (9), anus cancer (8.7), pancreas cancer (8.6), the cancer of the gall bladder (7.4) and of the liver (7.2).
Afirma que estuvo detenido desde el 26 de julio de 1994 hasta el 20 de enero de 1998 y que fue sometido a diferentes formas de tortura, por ejemplo que se le introdujo gas por la tráquea hasta provocarle vómitos y que se le obligó a ingerir sopa directamente de un tazón con las manos atadas a la espalda.
He alleges that he was detained by the authorities from 26 July 1994 to 20 January 1998 and was subjected to various forms of torture, including having gas passed up through his windpipe until he vomited and forcing him to swallow soup straight from a bowl with his hands tied behind his back.
47. El Relator Especial también tuvo conocimiento de otras formas de tortura y malos tratos como amenazas de muerte, palizas con porras, palizas con la culata de un fusil, golpes en la planta de los pies con porras y mangueras de goma, patadas, golpes en la tráquea, suspender a los detenidos bocabajo y golpearles las plantas de los pies, pisar las esposas para desgarrarle la piel al detenido, causar heridas de bala no mortales, obligar a los detenidos a golpear a otros detenidos, denegar el alimento, abusos verbales, insultos de carácter sexual, mantener a los detenidos esposados en posturas incómodas de manera prolongada, denegar el tratamiento médico y tentativas de violación en grupo.
47. The Special Rapporteur also came across other forms of torture and ill-treatment including death threats, beating with truncheons, beating with the butt of a rifle, beating on the soles of the feet with truncheons and rubber hoses, kicking, hitting in the windpipe, holding detainees upside down and beating the soles of their feet, stamping on detainees' handcuffs to break the skin, inflicting non-lethal gunshot wounds, forcing detainees to beat other detainees, withholding food, verbal abuse, sexual insults, leaving detainees handcuffed in uncomfortable positions for long periods of time, denial of medical treatment and attempted gang rape.
Usted aplastado mi traquea.
You crushed my windpipe.
- Le rompí la tráquea.
Cracked his windpipe.
se me recomponga la tráquea.
my windpipe reforms.
Es la tráquea.
It's your windpipe.
Le aplastaron la tráquea.
Crushed his windpipe.
Su tráquea, está...
Her windpipe, it's...
¡No tiene tráquea!
She doesn't have a windpipe!
Tiene la tráquea cortada.
She's severed her windpipe.
No utilizando mi tráquea.
Not using my windpipe.
La tráquea fue aplastada.
The windpipe's been crushed.
Buscando su tráquea.
Finding the windpipe.
La tráquea estaba cerrada.
His windpipe was closed.
Se le rompió la tráquea.
His windpipe snapped.
La tráqueo reducía el riesgo de daños en la tráquea.
A trach involved less risk of windpipe damage.
El hueso de pollo en la tráquea.
The chicken bone in the windpipe.
—Un golpe directo a la tráquea.
Straight hit to the windpipe.
Se le quedó atascada en la tráquea.
It snagged on his windpipe.
Tenía agua aceitosa en la tráquea.
There was oily water in his windpipe.
Luego vino la tráquea.
The windpipe came out next.
noun
Tráquea, bronquio y pulmón
Trachea, bronchus and lung
Tumor maligno de la tráquea, los bronquios y los pulmones
Malignant neoplasm of trachea, bronchus and lung
Neoplasias malignas de tráquea, bronquios y pulmones
Malignant neoplasms of trachea, bronchus and lung
Cáncer de tráquea, bronquios y pulmón
Trachea, bronchus, lung cancers
Neoplasma maligno de tráquea, bronquios y pulmones.
Malignant neoplasm of trachea, bronchi and lungs.
Tráquea, bronquios y pulmones
Trachea, bronchus & lung
Tumores malignos en la laringe, tráquea, tubo bronquial y pulmones
Malignant tumours in the larynx, trachea, bronchial tube and lungs
La traquea está desplazada.
Trachea's shifted.
- La tráquea está centrada.
- Trachea's midline.
He reparado su tráquea.
I repaired his trachea.
Le rompió la tráquea.
Crushed her trachea.
Luego está la tráquea.
Here is the trachea.
Era su tráquea.
That was a trachea.
- La tráquea y 'desviados,
The trachea's deviated.
La tráquea no está dañada.
Trachea is undamaged.
Su traquea está hinchada.
Her trachea's swollen.
—¡Tiene la tráquea destrozada!
His trachea is fused!
Esplenio, trapecio, tráquea.
Splenius, trapezius, trachea.
No había tráquea, esófago o músculo para seccionar.
No trachea, no esophagus, no muscle to section.
La tráquea se le ha convertido en una pajita.
La trachea è diventata una cannuccia.
Su tráquea sumergida pareció empezar a arder.
Her submerged trachea burned.
—Ha sufrido una grave laceración de la tráquea.
"He's suffered severe laceration of the trachea.
La laringe es algo cartilaginosa y la tráquea está desarrollada.
The larynx was somewhat cartilaginous and the trachea was developed.
Recuerda que la tráquea se encuentra situada delante del esófago.
Remember that the trachea is in front of the esophagus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test