Translation for "troqueles" to english
Troqueles
Translation examples
El equipo también supervisó la destrucción de los troqueles y moldes de Taji que se habían utilizado o se tenía intención de utilizar en actividades prohibidas relacionadas con misiles.
The team also supervised the destruction of the dies and molds at Taji used or intended for use in proscribed missile activities.
2.4.5.5 Troqueles con pistón posicionador accionado por resorte;
2.4.5.5 Clicker dies.
Ltd., una empresa que fabricaba materiales plásticos utilizando moldes pesados llamados troqueles de plástico.
Ltd., a company that manufactured plastic materials using heavy moulds called plastic dies.
El grupo de bienes de consumo GBC produjo flujos laminares kb-4, bicicletas mecánicas, sillones de ruedas, autoclaves, campanas de extracción de gases, ventiladores, cocinas, refrigeradores domésticos, moldes y troqueles, mesas calientes para restaurantes, herrajes sanitarios y de construcción a un costo de 27.775.980 dólares.
The GBC consumer goods manufacturing group produced KB-4 laminar flow cabinets, mechanical bicycles, wheelchairs, autoclaves, gas extraction hoods, fans, stoves, household refrigerators, moulds and dies, heating counters for restaurants, and bathroom and construction fittings worth US$ 27,775,980.
Sin embargo, en una carta oficial a la Comisión de fecha 3 de octubre de 1996, el Iraq admitió que en julio de 1991 se había ordenado a todos los principales establecimientos de fabricación de misiles que cargaran las herramientas importantes, los troqueles y las piezas de prioridad clave en camiones.
However, in an official letter to the Commission dated 3 October 1996, Iraq admitted that all its major missile establishments had, in July 1991, been ordered to load important tools, dies and parts of key priority on trucks.
2.4.7 Las piezas y los accesorios para las máquinas incluidas en este apartado son: moldes, mandriles, troqueles, accesorios y herramientas para prensar productos preformados y para endurecer, moldear, sinterizar o adherir estructuras, materiales laminares y productos manufacturados de material mixto;
2.4.7 Components and accessories for the machines, including moulds, mandrels, dies, fixtures and tooling for the preform pressing, curing, casting, sintering or bonding of composite structures, laminates and manufactures thereof.
A las 9.25 horas llegó al empresa estatal Nida del Organismo de Industrialización Militar, ubicada en Za'faraniyah, un suburbio de Bagdad; se trata de una planta que fabrica troqueles, presta servicios al sector industrial y a los ferrocarriles y fabrica repuestos para plantas de procesamiento de alimentos.
At 0925 hours it arrived at the MIC's Nida' State Enterprise in Za`faraniyah, a suburb of Baghdad, a plant that makes dies, provides services to the industrial sector and the railways and produces replacement parts for food processing plants.
Se devolvieron los troqueles de oro robados, pero la mayoría tenían rayaduras y abolladuras.
The stolen gold dies were returned, but most of them had scratches and dents.
Los usan para cosas como motores, troqueles, herramientas.
They use them for grinding things... like motors, dies, tools, grinding wheels.
Con la ayuda de artistas habilidosos que moldean y perfeccionan el diseño que finalmente se estampará en cada moneda usando uno de estos troqueles.
With highly-skilled artists who mold and finesse the artwork which will eventually be stamped onto each coin using one of these dies.
Un movimiento en falso y los troqueles lindos.
One of movement and the cute dies.
Imagino que las máquinas son tan fuertes que dañarían los troqueles, y cualquier moneda estampada después tendría marcas.
I'd imagine the machines are strong enough so that they would actually damage the dies, and any coins that get stamped after that would have clash marks on them.
Si no hay metal para que el troquel estampe, ¿no se chocarían entre sí?
Well, if there's no metal for the dies to stamp, wouldn't they clash together?
Como ya sabrá, todo lo que cualquier individuo hereda está contenido en esos troqueles.
As you will know, the whole inheritance quota of any individual is contained in these dies.
Hemos operado los «troqueles genéticos», moldes celulares primarios a cuyo tenor se modelan todas las células subsiguientes en el desarrollo de un individuo.
“We operated on their ‘genetic dies’, the primal cell moulds from which all subsequent cells are modelled in the building of an individual.
Philip permaneció un rato ante las rejas observando las chispas que despedían los martillos al ser descargados sobre los troqueles, maravillado por la gran riqueza desplegada ante sus ojos.
Philip stood at the bars for a while, watching the sparks fly as the hammers pounded the dies, awestruck by the sheer wealth in front of his eyes.
Ted Eddings había equipado una pequeña alcoba con una prensa de árbol, una báscula digital, una recortadora de vainas, troqueles para recarga y todo lo necesario para asegurarse el suministro de cartuchos.
Ted Eddings had equipped a small bedroom with an arbor press, digital scale, case trimmer, reloading dies and everything else needed to keep him in cartridges.
Nos permite concebir el software como una máquina: la información (los diseños en 3D, los programas, los informes de seguimiento) son, así, trabajo terminado en el mismo sentido en que lo son los troqueles y las matrices de la industria metalúrgica.
It allows us to think of software as a machine; the information (3D designs, programs, monitoring reports) as finished labour in the same way the tools and metal dies are.
Libby, y se llevó, junto con la persona del monedero falso, un quintal de metal y una gran cantidad de troqueles y excelentes aparatos de galvanoplastia, y cuando el asunto quedó terminado, el Superintendente Bliss decidió hacer una limpia en la vecindad en busca del denunciante, que sabía que era El Campanero.
Libby and removed him with a hundredweight of metal, a number of excellent dies and electro-plating apparatus, and when the affair was cleared up Superintendent Bliss decided to comb the neighbourhood for the informant, who, he knew, was The Ringer.
A finales de la década de 1980, setenta hombres y mujeres estaban trabajando en máquinas diseñadas por los ingenieros de Gaviotas, doblando láminas de aluminio para convertirlas en aspas de molino de viento y troquelando partes para bombas de ariete en troqueles operados a mano por Alonso Gutiérrez para producir en masa tecnología energética de Gaviotas sin tener que usar petróleo.
By late 1980, seventy men and women were employed at machines designed by the Gaviotas engineers, bending aluminum sheets into windmill blades and stamping out parts for ram pumps in dies hand-tooled by Alonso Gutierrez to mass-produce petroleum-free Gaviotas energy technology.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test