Translation for "tribalista" to english
Tribalista
Similar context phrases
Translation examples
41. El análisis de los partidos políticos de los Estados de la subregión pone de manifiesto que son de naturaleza étnica con una ideología tribalista.
41. A close study of political parties in the States of the subregion shows that they are ethnically-based and have a tribalist ideology.
A propósito del artículo 13 de la Constitución, en virtud del cual no están autorizados los partidos o formaciones políticas tribalistas, regionalistas, confesionales o racistas, el Sr. de Gouttes pregunta si esa prohibición se extiende también a los partidos fundados en el exclusivismo étnico.
Referring to article 13 of the Constitution, which prohibited tribalist, regionalist, denominational or racist political parties or groupings, he asked whether the ban also extended to parties based on ethnic exclusiveness.
Lo mismo ocurrirá con los autores que, mediante escritos o cualquier otro medio de comunicación, propaguen ideas tribalistas o inciten al odio racial (Código de la Prensa, arts. 86 y 87).
The same is true for anyone who, in writing or by other means of communication, spreads tribalist ideas or incitements to racial hatred (Press and Broadcasting Code, arts. 86 and 87).
Además, no están permitidos los partidos o formaciones políticas tribalistas, regionalistas, confesionales o racistas (artículo 13 de la Constitución).
Furthermore, no political parties or groupings may be formed on a tribalist, regionalist, denominational or racist basis (Constitution, art. 13).
El problema es que Odenigbo es un tribalista sin esperanza, tenemos que mantenerlo callado.
The problem is that Odenigbo is a hopeless tribalist, we need to keep him quiet.
—El problema es que Odenigbo es un tribalista incorregible, tenemos que conseguir que se esté calladito —dijo la señorita Adebayo.
"The problem is that Odenigbo is a hopeless tribalist, we need to keep him quiet," Miss Adebayo said.
(Los «Estados circundantes» a los que alude en el caso de Angola eran la Sudáfrica del apartheid y el Zaire del general Mobutu: hay constancia de que la mayoría de los Estados africanos se oponían a que Kissinger interviniera en favor de las milicias tribalistas y prosudafricanas en Angola.
(The "surrounding states" to which he alludes in the Angolan case were apartheid South Africa and General Mobutu's Zaire: the majority of African states, as a matter of record, opposed his intervention on the side of the tribalist and pro-South Africa militias in Angola.
En realidad, las decisiones esenciales sobre las antiguas colonias portuguesas se habían tomado en el mes de julio anterior, cuando Kissinger se había asegurado el permiso presidencial para un programa encubierto de intervención militar, coordinado con los sudafricanos y el general Mobutu, para imponer un régimen tribalista en Angola.
In point of fact, the essential decisions about Portugal's ex-colonies had been made during the preceding July, when Kissinger had secured presidential permission for a covert program of military intervention, coordinated with the South Africans and General Mobutu, to impose a tribalist regime upon Angola.
Nuestros enemigos son los políticos aprovechados, los estafadores, los hombres con altos y bajos cargos que se prestan al soborno y exigen porcentajes, los que buscan la división permanente del país para mantenerse en el cargo, los tribalistas, los nepotistas, todos los que intentan aparentar que nuestro país marcha bien ante los círculos internacionales, los que han convertido la nuestra en una sociedad corrupta.
Our enemies are the political profiteers, the swindlers, the men in high and low places that seek bribes and demand ten percent, those that seek to keep the country divided permanently so that they can remain in office, the tribalists, the nepotists, those that make the country look big for nothing before international circles, those that have corrupted our society.
»Y considero que los peores asesinos del siglo son los dictadores, los déspotas, los tribalistas asesinos, los generales, los coroneles y los ministros de la virtud, reyes y revolucionarios que han asesinado sin remordimiento nuestras almas y nos han arrebatado nuestras vidas… Dentro de mi corazón pecador, y en las profundidades de mi cobarde ser, sé que ellos también proceden del molde humano, que son de mi misma especie… que comparten mi código genético… y que poseen un parecido familiar tan inconfundible que me provoca ganas de llorar de terror y desesperación. »¿No te parece que todo esto hace que nos planteemos seriamente tu existencia, Señor, el hecho de que nos hagamos estas cosas los unos a los otros?
the dictators, despots, homicidal tribalists, generals, colonels, and ministers of righteousness, carelessly murdering kings and revolutionists who have taken our lives and assassinated our souls. I know in my own sinful heart and from the depths of my craven being that they are cast in history from the human die, they are my kind. stamped out of my genetic code. and with a family resemblance so unmistakable as to set me to weeping in terror and despair. “Do you not find this a grave challenge to your existence, Lord, that we do these things to one another?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test