Similar context phrases
Translation examples
verb
49. En la noche del 28 de septiembre de 2005, por lo menos cinco hombres africanos murieron al recibir disparos cuando varios cientos de personas, que trataban de entrar en el territorio español trepando por dos vallas de alambres de púas que separan Ceuta de Marruecos, tuvieron un enfrentamiento con agentes del orden.
49. On the night of 28 September 2005, at least five African men were shot dead, when several hundred people trying to enter Spanish territory by climbing over two razor-wire fences separating Ceuta from Morocco, were confronted by law-enforcement officials.
En la Faja de Gaza, el 13 de mayo de 2003, 10 soldados de las Fuerzas de Defensa de Israel entraron al patio de la Escuela Primaria Mixta D de Khan Younis trepando por el portón de la entrada principal, que estaba bajo llave y obligaron al bedel a que abriera la entrada principal y permaneciera en su refugio.
In the Gaza Strip, on 13 May 2003 10 IDF soldiers entered the schoolyard of the Khan Younis Elementary D Co-ed School by climbing over the locked main entrance gate and ordered the school attendant to unlock the main gate and to remain in his shelter.
Con una sierra cortaron las barras del frente de las puertas de sus celdas y el 31 de enero de 1988 trataron de escapar trepando por los muros de la cárcel.
They sawed off the bars in front of their doors and, on 31 January 1988, attempted to escape by climbing over the prison walls.
Al día siguiente, jueves 12 de diciembre, entre los muertos causados por las fuerzas de ocupación israelíes hubo cinco palestinos, dos hermanos y tres primos de una misma familia, que estaban trepando un cerco para pasar a Israel en busca desesperada de trabajo.
The next day, Thursday, 12 December, among those killed by the Israeli occupying forces were five Palestinian men, two brothers and three cousins from the same family, who were trying to climb a fence into Israel in a clearly desperate search for work.
En 2005 se revierte este comportamiento recuperando los niveles previos a la crisis de 2001 trepando al 6,1%.
In 2005 this trend was reversed and levels recorded prior to the 2001 crisis were restored, with the share climbing to 6.1 per cent.
En la noche del 28 de septiembre de 2005, por lo menos cinco hombres africanos murieron al recibir disparos cuando varios cientos de personas que trataban de entrar en el territorio español trepando por dos vallas de alambre de púas que separan Ceuta de Marruecos tuvieron un enfrentamiento con agentes del orden.
On the night of 28 September 2005, at least five African men were shot dead when law enforcement officials confronted several hundred people trying to enter Spanish territory by climbing over two razor-wire fences separating Ceuta from Morocco.
verb
Siguieron trepando hasta llegar a la puerta de arriba de la cueva.
They climbed up to the top of the cliff.
Estaba aterrada, trepando por la ladera de un monte.
She was climbing up the face of a rocky mountain, terrified.
No se llega a lo más alto trepando a una montaña en soledad.
You don't rise to the top by climbing up a hill all by yourself.
No le quedaba otra opción que la de impedir que el oso siguiera trepando.
He had no choice but to prevent the bear from climbing up.
Hay un tipo ahí arriba, hay un tipo trepando ahí arriba…
—There’s a guy up there, there’s a guy climbing up it . . .
verb
Al obscurecer, más y más de ellas aparecen, trepando resueltamente hacia el mar.
As darkness falls, more and more of them appear, clambering resolutely down to the sea.
Voy a dejar que ellos crean que pueden sobrevivir para que puedas verlos trepando unos sobre otros, para permanecer en el Sol.
I will let them believe that they can survive so that you can watch them clambering over each other to stay in the sun.
Allí, estaba trepando para colgar sus guirnaldas en las ramas pendientes, y un pérfido mimbre se rompió, y ella, junto con sus trofeos vegetales, cayó al río lloroso.
There, on the pendent boughs her coronet weeds clambering to hang, an envious sliver broke, when down her weedy trophies and herself fell in the weeping brook.
Su prensil cola sirve como una quinta extremidad, así que es tan ágil como un mono trepando por un árbol.
Her prehensile tail acts like a fifth limb, so she's as agile as a monkey clambering around in a tree.
—A continuación siguió trepando hasta que los árboles lo ocultaron.
then he clambered on till the trees closed in on him.
Trepando por encima de las macetas, bajé a una velocidad vertiginosa.
Clambering over the flower troughs, I ran breathlessly downstairs.
—Esto último con un dejo de reproche a la niña, que ya estaba trepando a las rodillas de Beau.
This a trifle reproachfully to the child, who was clambering into Beau's lap.
verb
Raith siguió trepando hasta donde empezaban a escasear las ramas.
Raith shinned up further to where the branches grew sparse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test