Translation for "tremendo cambio" to english
Tremendo cambio
Translation examples
Por ello, considero esencial que busquemos un nuevo enfoque eficaz de los tremendos cambios que hoy tienen lugar.
That is why I feel it is essential for us to find an effective new approach to the tremendous changes taking place today.
Hay una cosa que quisiera subrayar acerca de la Conferencia de Desarme, a saber, que este órgano ha resultado naturalmente afectado por los tremendos cambios ocurridos en el mundo en los 14 últimos años.
There is one particular thing I should like to underline about the Conference on Disarmament, namely, that this body has naturally been affected by the tremendous changes that have occurred in the world over the past 14 years.
Si bien durante los últimos 50 años el enfrentamiento entre las superpotencias en ocasiones paralizó las funciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas, la estructura de la comunidad internacional ha sufrido recientemente tremendos cambios.
Although during the past 50 years confrontation between the super-Powers at times paralysed the peace-keeping functions of the United Nations, the structure of the international community has recently undergone tremendous change.
Sr. Chrysanthopoulos (Organización de Cooperación Económica del Mar Negro) (habla en inglés): Los cimientos de la Organización de Cooperación Económica del Mar Negro se pusieron en 1992 como iniciativa política para la cooperación económica tras los tremendos cambios que habían tenido lugar en el mundo.
Mr. Chrysanthopoulos (Black Sea Economic Cooperation Organization): The foundations of the Black Sea Economic Cooperation Organization (BSEC) were laid down in 1992 as a political initiative for economic cooperation in the wake of tremendous changes that had taken place in the world.
Los tremendos cambios experimentados por la estructura de la sociedad internacional al final del siglo XX indican también el carácter inevitable de la diversidad y la fusión social que rebasan las fronteras del Estado soberano.
The tremendous changes in the structure of international society at the end of the twentieth century also indicate the inevitability of social fusion and diversity transcending the borders of the sovereign State.
RESTRINGIDA Menores de 17 años requieren ser acompañados por un padre o adulto. El inicio del sistema de calificación fue un tremendo cambio. CODIRECTORES, ESAS LOCAS DEL CINE
The fact that the rating system came in was a tremendous change.
El Movimiento está a punto de tener tremendos cambios y aquí es donde ocurrirán.
Now, the Movement is about to undergo tremendous change, and this is the place where it'll happen.
Estamos entrando en una era de tremendos cambios y oportunidad.
We are entering into the era of tremendous change and opportunity.
Si bien Kalecgos era joven, según los baremos con los que los dragones medían el tiempo, ya había sido testigo de unos tremendos cambios que habían afectado a su pueblo.
Kalecgos, though young as dragons reckoned age, had already borne witness to tremendous change among his people.
Otros a su vez, del tremendo cambio a que nos enfrentábamos a diario, que incluía desde innovaciones tecnológicas hasta la introducción de nuevas estructuras organizativas, lo que les daba sensación de inseguridad.
Still others complained that the tremendous change they faced on a daily basis, ranging from innovations in technology to new structures within the bureaucracy, left their heads spinning and their bodies tingling with stress.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test