Translation for "traído" to english
Traído
adjective
Translation examples
adjective
La mayoría de los conflictos internos de la historia reciente han traído aparejadas controversias subyacentes relacionadas con la vivienda, la tierra o la propiedad.
53. The majority of internal conflicts in recent memory have involved underlying disputes over housing, land or property.
25) El Comité recomienda al Estado parte que siga luchando contra la prostitución infantil, tanto la de índole "interna" como la que entraña el tráfico de niños traídos del extranjero.
(25) The Committee recommends that the State party continue to combat child prostitution, both involving foreign children trafficked into the country and "internal" child prostitution.
Este hecho ha traído consigo el aumento de los flujos financieros y se espera que incrementará los riesgos de operaciones de blanqueo de capitales a los que se enfrentan los mercados incipientes de algunos Estados en desarrollo.
This has gone hand in hand with an increase in financial flows and is expected to involve greater risks of money-laundering operations that face emerging markets in a number of developing countries.
Por otra parte, el tipo actual así como el anterior, cubre tanto las posibilidades de inmigración como de emigración: tan serio es el problema de la traída de personas al país como el de hacerlas salir del mismo, para ejercer estas actividades.
Moreover, this offence and the preceding one cover circumstances involving both immigration and emigration, given the seriousness of the problem of movement of persons both into and out of the country to engage in such activities.
La reestructuración institucional ha traído consigo la transformación de los centros multinacionales de programación y operaciones (MULPOC) en centros de desarrollo subregionales, con su consiguiente fortalecimiento en cuanto a recursos humanos y financieros.
64. Institutional restructuring has involved the transformation of the multinational programming and operational centres (MULPOCs) into subregional development centres (SRDCs), and strengthening these centres, in terms of human and financial resources.
El turismo accesible y asequible ha traído consigo el turismo sexual, que a menudo supone la victimización de niños.
77. Accessible and affordable tourism has brought with it sex tourism, which often involves the victimization of children.
Por consiguiente, los trabajos de reconstrucción se limitan a las reparaciones más elementales, efectuadas con escombros reciclados y con materiales de construcción traídos por los túneles entre Egipto y Gaza (PNUD, 2010a).
Consequently, reconstruction effort involves only basic repair, using recycled rubble and construction materials brought through the tunnels between Egypt and Gaza (UNDP, 2010a).
¿Estás demasiado involucrado para darte cuenta de la destrucción inmensurable que has traído al país?
Are you so self-involved to notice the immeasurable destruction you've wrought to the country?
De haber sabido que esto implicaba tanta lectura, habría traído a un grupo distinto de gente que me odia.
If I had known there was so much reading involved, I would have brought a completely different group of people who hate me.
Fue un tren descarrilado. Creo que es bueno que lo hallas traído a flote.
I have no choice but to be emotionally involved.
Otro elemento conocido en la historia de Noé implica la recolección de animales traídos al arca.
Another familiar element in the story of Noah involves the collection of animals brought aboard the ark.
Cuando tu hermano se enteró que te habían traído para interrogarte, admitió que estaba involucrado.
When your brother found out you'd been brought down for questioning, he admitted his involvement.
Si hubiera sabido que había una cama implicada, hubiese traído mi propia frazada y un muñeco de peluche.
If I'd have known there was a bed involved, I would've brought my own blankie and stuffed animal.
Perdóneme, Srta. Susan, pero el destino de su padre, mi propia implicación en eso, esas acciones no son lo que me han traído la desesperanza.
Forgive me, Miss Susan, but your father's fate, my own's involvement in that... it is not those actions which brought me to despair.
El inspector ha traído a mi atención que la señora Brackenreid le gustaría mucho estar involucrada en la planificación de la boda.
Um, the inspector has brought to my attention that Mrs. Brackenreid would very much like to be involved in the planning of the wedding.
No puedo nombrar a las partes involucradas gracias a nuestro sistema de salud y sus inútiles leyes de confidencialidad, pero he traído al mundo un bebé o dos.
Now, I can't name the parties involved because of our healthcare system's inane confidentiality laws, but I have delivered a baby or two.
Apostaría a que sólo una imperiosa razón... lo ha traído aquí... y que la señorita tiene algo que ver en ello.
I bet only some pressing reason brought you here and that mademoiselle is involved.
—Mi participación en la resistencia solo me ha traído problemas.
My involvement in the resistance has only led to hardship.
Por problemas de volumen y peso, sólo había traído conmigo los libros que consideré esenciales;
Because of the problems of weight and volume involved, I had brought only what I considered essential books with me;
Con un plan tan rebuscado como precipitado, que implicaba uno o dos asesinatos, el empleado lo había «traído de vuelta», había convertido a Bubba en un vampiro.
With a hastily constructed and elaborate plot involving a murder or two, the attendant had “brought him over”—made Bubba a vampire.
La posibilidad de implicación canadiense en la diseminación del Entretenimiento letalmente absorbente es lo que ha traído al Boston metropolitano a Rodney Tine, su séquito y su regla.
The possibility of Canadian involvement in the lethally compelling Entertainment’s dissemination is what has brought to metro Boston Rodney Tine, his retinue, and his ruler.
—Como ya he dicho, disponemos de gran cantidad de recursos, hemos traído especialistas incluso de Grand Junction, además de contar con la implicación del Centro Nacional de Análisis de Delitos Violentos.
“As I said, we’ve brought tremendous resources to bear, bringing in specialists from as far away as Grand Junction, as well as the involvement of the NCAVC.
Y entonces Joseph Cotter se levantó como si se hubiera asustado con sus palabras. Lynley le dijo que se quedara si quería, porque no había ningún secreto que guardar en cuanto a la misión que le había traído a Chelsea.
and as Joseph Cotter then rose as if to make himself scarce, Lynley told him to stay if he wished as there was no secret involved in his mission in Chelsea.
Skip no tenía ni idea de si alguno de los aviadores o tal vez algún acontecimiento en que estaban implicados los chinos lo había traído de cabeza y lo había orientado hacia el resto de su vida;
Whether some person among the fliers or some event involving the Chinese had caught him by the head and pointed him toward the rest of his life Skip simply didn’t know;
—En realidad —explicó Sullivan a Tommy—, irlandés, Spitfires y tres aburridos años en la Escuela de Dibujo de Londres antes de dejarme convencer por esa filfa patriótica que me ha traído aquí.
"Actually," Sullivan said to Tommy, "Irish, Spitfires, and three boring years at the London School of Design before getting involved in all the patriotic foolishness that seems to have landed me here."
La Guardia de Torre del Alce había sido sustituida en sus responsabilidades por las tropas de confianza que había traído lord Refuljo de Lumbrales, y relegada a desempeñar trabajos de poca importancia que incluían la limpieza y el mantenimiento del castillo.
The Buckkeep Guard had been supplanted in their duties by the personal troops that Lord Bright brought with him from Farrow, and delegated to lesser tasks that involved the cleaning and maintenance of the keep.
adjective
Al dar ese paso histórico, que fue recibido con entusiasmo por todos los Estados del mundo, optamos por hacer una concesión fundamental en aras de lograr un compromiso histórico que hubiera traído paz a la tierra de la paz.
By taking that historic step, which was welcomed by the States of the world, we made a major concession in order to achieve a historic compromise that would allow peace to be made in the land of peace.
El uso no controlado de la biomasa también ha traído como resultado la deforestación, la degradación de la tierra y el aumento de las emisiones de gases de efecto invernadero, todo lo cual repercute de manera directa en el cambio climático.
Uncontrolled use of biomass has also resulted in deforestation, land degradation, increased emission of greenhouse gases directly impacting climate change.
Después lo pobló artificialmente con personas traídas de otros lugares y se apropió de manera ilegal de otros territorios no cedidos en el Tratado de Utrecht.
Subsequently, it had artificially populated the territory with people brought from different locations and had enlarged it by illegally seizing land not ceded under the Treaty of Utrecht.
El surgimiento de las megaciudades ha traído consigo la degradación del suelo, la congestión del tráfico y la contaminación del aire y el agua, así como la contaminación acústica.
The emergence of mega-cities has brought land degradation, traffic congestion and air, water and noise pollution.
La nación boricua moderna es descendiente de los taínos, los africanos que fueron traídos a la isla como esclavos y los peones españoles que trabajaban la tierra.
The modern Boricua nation was descended from the Taino, the Africans who had been brought to the island as slaves and the Spanish labourers who had worked the land.
Por esa razón, mi delegación recomienda con firmeza que al regular la práctica de cortar las aletas se exija que siempre que sea posible los tiburones capturados sean traídos a tierra con sus aletas naturales.
For that reason, my delegation strongly recommends that finning regulations require that sharks be landed with their fins naturally attached, wherever feasible.
Se han traído a nuestro país equipos y medicinas; los niños de las zonas afectadas han sido llevados a otras tierras, para recibir descanso y tratamiento.
Medical equipment and medicine has come to our country; children from affected areas have been brought to other lands for rest and treatment.
¿Has traído tu tierra a Hongsawadee?
You have brought your land to Hongsawadee?
¿Te refieres al paciente yo he traído?
You mean your patient that I landed?
Fue traído aquí
On my land.
Hemos traído vergüenza a nuestra tierra.
We've brought shame on our land.
Ha traído una espada a mi tierra.
He brought a sword onto my land.
He traído la desolación a esta tierra.
Ruined this land.
Ha traído la paz al país.
You have brought peace to the land.
Es un gas que Frankie ha traído
It's a gas that Frankie's landed
Ellos han traído la ruina en esta tierra.
- They've brought ruin on this land.
¿Qué os ha traído a las tierras del emperador?
Why would you be here in the lands of the emperor?
¿Sabes qué la ha traído a esta tierra?
Do you know what has brought her to this land?
He traído a un mensajero de una tierra ignota.
I bring a messenger from an unknown land.
–Yo, sí, porque el helicóptero que me ha traído se ha posado en ese campo de ahí.
I noticed because we landed in the field there.
–Me has traído a la tierra de los dioses -respondió ella-.
“You have brought me to the land of the gods,” she said.
—Te he traído arroz de las tierras de tu abuelo.
‘I have brought you rice from your grandfather’s land.’
un momentáneo descuido nos había traído por un instante a Charin.
a moment's oversight had landed us for an instant in Charin.
Jarrones traídos desde las tierras de Xin, en Oriente.
Vases imported from the Xin lands far to the east.
Lo que me ha traído aquí al hospital no es demasiado grave.
What has landed me here in Hospital is not too serious.
Pero no fue aquélla la pregunta. —¿Por qué has traído la guerra a estas tierras?
But the question was another: ‘Why have you brought war to these lands?’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test