Similar context phrases
Translation examples
verb
¿Me traéis noticias?
You bring news?
¿Qué traéis aquí?
What do you bring here?
Hablad. ¿Qué nuevas traéis?
What news do you bring?
- ¿No traéis café?
- You didn't bring any coffee?
Si traéis armas, disparamos.
You bring guns, we shoot.
¿Qué traéis vosotros?
What do you bring?
¿Qué le traéis?
What are you bringing her?
¿Me traéis bebida?
Will you bring me something to drink?
¿Me traéis una porción?
Bring me back a slice?
¿Traéis mucho equipaje?
"Y'all bring much luggage?
—Pero, entonces ¿por qué me lo traéis?
Then why do you bring him to me?
Pero a mí no me traéis las camisas.
But you do not bring your shirts to me.
¿Por qué no traéis aquí al otro?
“Why don’t you bring the other fellow in?
¿Qué traéis a mi reino?
What do you bring to my realm?
mas decidme vosotros qué es lo que traéis.
but tell me yourselves what ye bring.
—¿Cómo me traéis a mí aquí?
“How do you bring me here?”
—¿Y por qué no lo traéis en un bote de remos?
Then why not bring him south on a paddle wheel?
¿También traéis las soluciones, confío?
Bring you also solutions, I trust?
verb
¿Me traéis zumo de frutas?
Can I get some fruit juice!
¿Traéis una caja de donuts para el equipo?
Get a crate of doughnuts for the Teamsters.
¿Me traéis hielo para las orejas?
Could you please get me some ice to numb her ear lobes?
¿Por qué no traeis a Archie aquí para hacer un dueto?
Uh, why don't we get Archie up here, so we can do a duet.
¿Por qué no le traéis?
Why don't you just go get him?
- ¿Me traéis su expediente?
- Should I get his file?
Perdón, hermano. ¿Nos traéis más zumo para Gran Suero?
Sorry, brother. Can we get some more juice for Big IV?
¿Por qué nunca me traéis noticias adecuadas?
Why do I never get any proper news from either of you?
Os quedáis y traéis agua y heridos, ¿eh?
You stay and get water and wounded, yes?
—¡Perfecto! —exclamó—. Como veis, estamos muy ocupados, así que ¿por qué no vais al comedor y nos traéis un poco de ese liquen que sabe a pizza?
“Great!” he said. “As you can see, we’re really busy, so how about you go to the Refectory and get us some of those lichen cakes that taste like pizza.
verb
Ahora, habeis llegado Y también traeis...armas de gran poder,
Now, you have arrived. And you also carry weapons of great power.
Supongo que es sólo una cuarta parte de lo que traéis.
I assume that it's only a quarter of what you carry.
¿Para que os traéis todos esos colores si no tenéis valor para usarlos?
Why do you carry all those colors around with you if you do not have the courage to use them?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test