Translation for "trayendo un" to english
Trayendo un
Translation examples
Añadió que "el Gobierno está trayendo seguridad a la ciudad y convertirá también a Jerusalén en la capital de un Estado de Israel judío y democrático".
He added, "The Government is bringing security to the city and will also make Jerusalem the capital of a Jewish and democratic State of Israel."
Trayendo los regalos que me dieron mis ancestros,
Bringing the gifts that my ancestors gave,
Esto se puede lograr trayendo al Consejo de Seguridad a países en desarrollo influyentes y a países desarrollados.
Those goals can be achieved above all by bringing influential developing countries into the Council, as well as developed countries.
Entre tanto las FARDC se preparaban para operaciones militares en la zona, trayendo refuerzos de Walikale.
Meanwhile, FARDC prepared for military operations in the area, bringing troop reinforcements from Walikale.
Esto da una idea mucho mejor del alcance de nuestra influencia, trayendo a un primer plano a la población más vulnerable y marginada.
This gives a much better picture of the reach of our impact, bringing the most vulnerable and marginalized to the fore.
Antes de 2010 llegaban a Mubi unos 20 vuelos diarios trayendo bienes de consumo y llevando el mineral de estaño.
Before 2010, about 20 flights would arrive in Mubi per day, bringing in consumer goods and taking out tin ore.
Sin embargo, sigue trayendo cientos de miles de nuevos inmigrantes judíos para que se asienten en las mismas tierras en las que no hay lugar para los palestinos.
However, it continued to bring in hundreds of thousands of new Jewish immigrants to settle on this very land that has no place in it for the Palestinians.
Otras personas caritativas están trayendo agua potable y medicinas.
Other people of goodwill are bringing in potable water and medicine.
Estamos ampliando notablemente nuestros programas educativos y de intercambio mutuos, trayendo a visitantes internacionales aquí y enviando a estadounidenses al extranjero.
We are dramatically expanding our two-way education and exchange programmes, bringing international visitors here and sending Americans abroad.
Dijo que estaba trayendo un cargamento...
He said he was bringing a shipment.
¡Y estamos trayendo un montón de vuelta!
And we're bringing a ton of it back!
Están trayendo un transmisor de Visiontele un qué?
They're bringing a vizontele transmitter. A what?
...trayendo un tractor totalmente nuevo al campo.
Bringing a whole other tractor into the field.
¡Lo has fastidiado todo trayendo un gangster!
You bring a gangster to this movie and ruin everything!
¿Qué haces trayendo un cadáver al hotel?
Bringing a body through the hotel?
de hecho,yo estaba trayendo un presente...
In fact, I was bringing a present but...
- ¿Trayendo un policía aquí?
- Bringing a cop in here?
Tú ganas dinero trayendo un criminal todos los días.
You're taking money bringing a criminal everyday.
Estás trayendo un puto coño aquí.
You're bringing a fucking cunt here.
Está trayendo una ciudad.
It’s bringing a city.”
Estoy trayendo el champán.
I’m bringing the champagne.”
Está trayendo algo nuevo...
It's bringing something new...
La están trayendo aquí.
They”re bringing her here.
—¿Para qué estamos trayendo a la muchacha?
“What’re we bringing the girl for?”
Trayendo todo lo de la acampada.
Bringing all the camping stuff.
Melocotones está trayendo una vela.
Peaches is bringing a candle in.
–No me estarás trayendo más trabajo, ¿no?
You're not bringing me more business, are you?
Están trayendo un ejército a la ciudad.
They’re bringing an army to town.
–Soy yo, Dumbledore, trayendo a Harry.
‘It is I, Dumbledore, bringing Harry.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test