Translation for "tratábamos" to english
Translation examples
verb
Tratábamos a todos por igual, musulmanes y cristianos, ricos y pobres.
We treated everyone alike, Muslim and Christian, rich and poor.
Cuando llegué, tratábamos a los mayores con dignidad.
When I first came to OZ, we treated our elders with dignity.
Lo tratábamos como si fuera un puto chiste.
Treated him like a joke.
¿Recuerdas cómo nos tratábamos?
You remember how we treated each other?
No tratábamos a nadie desde hacía mucho tiempo.
He hasn't treated anyone for a long time.
También recuerdo la forma en que te tratábamos por entonces.
I also remember the way we treated you back then.
¿No lo tratábamos bien?
We treated you wrong?
No los tratábamos así.
We didn't treat them that way.
- Lo tratábamos como a una mierda.
- We did treat him like shit.
Lo tratábamos como familia.
We treated him like family.
Le tratábamos como a un hijo.
We treated him as if he were our own son.
Siempre nos tratábamos el uno al otro con respeto.
We always treated each other with respect.
Entraron a la fuerza mientras tratábamos a los heridos.
They broke in while we were treating the injured.
Sin embargo, a mí nunca me tratan como a una criada y lo hacen muy distinto a como las tratábamos nosotros.
Yet, I am never treated as a maid. Not the way we treated them.
La tratábamos como a una prima pequeña cuando él estaba por aquí.
We treated her like our baby cousin while he was around.
En cuestiones de estética, nos tratábamos con prudente respeto.
In matters of aesthetics, we treated each other with careful respect.
Tratábamos a todos los recién llegados como amigos perdidos hacía mucho tiempo.
We treated all newcomers like long-lost friends.
Así es que Zyanya y yo tratábamos a Cuautémoctzin y a su madre con la deluda deferencia;
So Zyanya and I treated Cuautemoctzin and his mother with fitting deference;
Supongo que hasta ahora da la impresión de que solo tratábamos a pacientes vietnamitas.
I suppose so far it sounds as if we never treated anyone but Vietnamese patients.
verb
Tenía una pregunta sobre la investigación que estábamos realizando sobre procesos morfogénicos, específicamente tratábamos con rasgos de plasticidad fenotípica en organismos multicelulares relacionados con la reparación y el mantenimiento de la regeneración...
Ah, she had a question about research we were doing on morphogenic processes, specifically dealing with phenotypic plasticity traits in multicellular organisms related to the repair and the maintenance of regenerate...
verb
La semana pasada, nuestro colega y amigo mío, el Embajador del Pakistán, comparaba las Naciones Unidas con un velero viejo lleno de filtraciones que tratábamos de reparar en pleno viaje.
Last week, our colleague and my friend, the Ambassador of Pakistan, compared the United Nations to an old and leaky sailboat that we are trying to repair in mid-voyage.
Eso es exactamente lo que tratábamos de hacer.
That is exactly what we were trying to do.
Esas palabras de lamentación obedecen naturalmente al hecho de que todos los que han participado en este ejercicio han demostrado una devoción que se puede cualificar casi de maternal por los documentos de trabajo y de otro tipo sobre los que tratábamos de llegar a un consenso.
These expressions of regret have very naturally arisen from the fact that all those engaged in this exercise have had a devotion which one can describe as being nearly maternal to the working papers and to the documents on which we were trying to reach consensus.
Tratábamos de ayudar.
We were trying to help.
No tratábamos de escondernos.
We weren’t trying to hide.
Tratábamos de curarla.
We were trying to help her.
Nosotros sólo tratábamos de ayudar.
We’re just trying to help.”
—Solo tratábamos de ayudar.
“We were just trying to help.”
Sólo tratábamos de ayudar.
We were only trying to help.
Sólo tratábamos de ayudarte.
We were only trying to help you.
Pero tratábamos de estar alegres, de mostrarnos «afables».
But trying to be cheerful—“friendly.”
Tratábamos de escurrirnos sin que nos vieran.
We were trying to slip away without being seen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test