Translation for "tratar de asuntos" to english
Translation examples
Debería existir un criterio uniforme para tratar los asuntos que examina la Comisión.
There should be a standard approach in dealing with matters before the Committee.
Nuestro país es de la opinión de que nada debe ser excluido al tratar los asuntos de la Cumbre del Milenio.
Our country is of the opinion that nothing should be excluded in dealing with matters related to the Millennium Summit.
El Pleno reiteró que esos retrasos repercutían en la labor del Comité de Cumplimiento, que tenía plazos estrictos para tratar los asuntos.
The plenary reiterated that such delays have implications for the work of the Compliance Committee, which is required to deal with matters within strict time frames.
Esto se debe a que los procedimientos de reclamaciones de menor importancia están formulados de tal manera que las partes puedan tratar los asuntos sin necesidad de recurrir a un abogado.
This reflects the fact that small claims procedures are designed so that parties can deal with matters without using lawyers.
Egipto confía en que lograremos una ampliación del Consejo de Seguridad sobre cimientos sólidos, apoyada en la consolidación de los principios de justicia e igualdad de derechos y obligaciones, lo que a su vez permitiría que el Consejo se convirtiera en una plataforma para la democracia y la transparencia, para tratar los asuntos relacionados con los Estados Miembros con el debido respeto y la dignidad que merecen.
Egypt is confident that we will reach an expansion of the Security Council on solid foundations, built on solidifying the principles of justice and equality in rights and obligations, which would, in turn, allow the Security Council to become a platform for democracy and transparency that would deal with matters involving Member States with due respect and dignity.
Esta propuesta alternativa proponía dividir la materia del Libro Tercero en dos libros: uno que tratara los asuntos atinentes a los menores víctimas de violación de sus derechos y otro que atendiera a los menores que violen derechos de terceros.
This alternative proposal suggested dividing the content of chapter 3 into two chapters, one to deal with matters relating to minors whose rights are violated, and another to deal with minors who violated the rights of third parties.
El Comité Permanente se reúne en años impares con el objeto de tratar los asuntos que le delega el Comité, incluido el examen de las propuestas del principal funcionario ejecutivo del CCPPNU/secretario del Comité Mixto en relación con los gastos administrativos de la Caja y la presentación a la Asamblea General de recomendaciones pertinentes.
The Standing Committee of the Board meets in odd-numbered years to deal with matters delegated to it by the Board, including the review of the proposals of the Chief Executive Officer (CEO) of UNJSPF/Secretary of the Board as regards the administrative expenses of the Fund and the submission of recommendations related thereto to the General Assembly.
El Pleno señaló que esos retrasos repercutían en la labor del Comité de Cumplimiento, que tenía plazos estrictos para tratar los asuntos.
The plenary noted that these delays have implications for the work of the Compliance Committee, which is required to deal with matters within strict time frames.
277. El proyecto de Constitución propone la creación de un consejo de ciudadanía para tratar los asuntos relacionados con el tema.
277. The draft constitution proposes to create a citizenship board to deal with matters of citizenship.
Su pobre narrador —ese sería yo— poco tiene que celebrar este 6 de enero, cuando entra a la sala de acuerdos a tratar los asuntos de máxima importancia con sus colaboradores;
I, your humble narrator, have little to celebrate this January 6, when I walk into the boardroom to deal with matters of the utmost urgency with my business associates: I know them extremely well;
Esperamos que dé lugar a un acuerdo sobre cómo podría la Conferencia tratar los asuntos relacionados con el desarme nuclear de manera satisfactoria.
We hope it could result in an agreement on how the CD could address issues related to nuclear disarmament in a satisfactory way.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test